Холодные шесть тысяч [Джеймс Эллрой] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (270) »
13:50. Самолет приземлился. Уэйн выбрался первым и, размяв затекшие ноги, пошел к терминалу. В воротах толпились школьницы. Одна девочка плакала. Другая перебирала четки. Он обогнул их. Отыскал указатель «Досмотр багажа». Мимо него шли люди. Вид у них был пришибленный. Красные глаза. Сдавленные рыдания. Женщины с бумажными платочками. Он остановился у стойки багажного контроля. Вокруг сновали детишки. Они стреляли пистонами из игрушечных пистолетиков. И смеялись. К нему подошел мужчина, по виду — сущий деревенщина, рослый и жирный. На нем была стетсоновская шляпа и тяжелые ботинки. На поясе в кобуре красовался инкрустированный перламутром револьвер сорок пятого калибра. — Вы — сержант Тедроу? Я — офицер Мейнард Д. Мур, далласское полицейское управление. Они пожали друг другу руки. Мур жевал табачную жвачку. Мур благоухал дешевым одеколоном. Мимо, всхлипывая, прошла женщина — один сплошной красный нос. Уэйн спросил: — Что у вас тут случилось? Мур ответил: — Какой-то псих пристрелил президента. Большинство магазинов закрылись рано. Были приспущены государственные флаги. Мур вез Уэйна в отель. У него был план: подброшу тебя, устроишься, а потом найдем нашего негритоса. Джон Ф. Кеннеди мертв. Любимец его жены. «Идея-фикс» его мачехи. При мысли об улыбке Джей-Эф-Кея у Дженис аж трусики намокали. Когда она сообщила об этом Уэйну-старшему, ей здорово досталось. Дженис хромала. Дженис демонстрировала шрамы на бедрах. Мур жевал «Ред мэн» и сплевывал из окна водительской двери. Послышались выстрелы. — Кое-кто явно не спешит горевать, — заметил Мур. Уэйн пожал плечами. Они проехали мимо огромного щита: «Джей-Эф-Кей и ООН». — Ну и молчун же ты, как я посмотрю. Да, не самый общительный партнер по экстрадиции мне попался. Раздался выстрел. Совсем близко. Уэйн потянулся к кобуре. — Ого! Да ты, оказывается, трусишка! Уэйн завозился с галстуком. — Просто хочу поскорее покончить с этим делом. Мур проехал на красный. — Чем раньше, тем лучше. Думаю, мистер Дерфи намерен очень скоро сделать ручкой нашему павшему герою. Уэйн поднял стекло своей двери. Уэйна окружил немилосердный запах Мурова одеколона. Мур сообщил: — Я частенько бывал на мели. Вот и теперь крупно задолжал в «Дюнах». Уэйн пожал плечами. Они проехали мимо автобусной остановки. Там всхлипывала чернокожая девчушка. — И про твоего папашу я слышал. Говорят, он большая шишка в Неваде. Какой-то грузовик проехал на красный. У водителя была банка пива и пушка. — Моего отца знает куча народу, и все мне об этом сообщают. Так что я уже не удивляюсь. Мур улыбнулся: — Ага, кажется, вы с ним не шибко ладите. Конфетти на пути следования президентского кортежа. Плакат в окне: «Большой Ди любит Джека и Джеки[3]». — И про тебя я кое-что слышал. Что кое-какие твои наклонности не нравятся папочке. — Например? — Скажем, дружеское отношение к ниггерам. И то, что ты возишь Сонни Листона[4] на своей машине всякий раз, когда тот приезжает в Вегас, потому что ваша полиция опасается, что у него будут проблемы из-за выпивки и белых женщин; и что он тебе нравится, а вот славные итальянцы, которые помогают поддерживать в вашем городе порядок, тебе не нравятся. Машина подпрыгнула на колдобине. Уэйн налетел на приборную панель. Мур уставился на Уэйна. Уэйн — на него. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Мур снова проехал на красный. Уэйн моргнул первым. Мур подмигнул: — Сегодня вечером мы знатно повеселимся.
Вестибюль отеля был роскошный. Ковер на полу — необычайно густой. Аж каблуки ботинок в нем утопали. Люди подбегали к окнам, показывали пальцами — смотрите, смотрите, вот тут проезжал президентский кортеж. Джей-Эф-Кей проезжал прямо под окнами. Джей-Эф-Кей махал рукой. Джей-Эф-Кея пристрелили со-о-овсем близко отсюда. Люди разговаривали. Незнакомцы запросто разговаривали с незнакомцами. Мужчины в ковбойских костюмах. Женщины, одетые а-ля Джеки. Вновь прибывшие осаждали стойку портье. Мур сымпровизировал и повел Уэйна в бар. В баре яблоку было негде упасть. На столике стоял телевизор. Бармен то и дело прибавлял звук. Мур двинулся к телефонной будке. Уэйн уставился на экран. Картинка запрыгала и устаканилась. Потом пошли звуковые помехи. Копы. Тощий тип. Слова «Освальд»[5], «оружие», «симпатии к красным». Какой-то человек размахивал винтовкой. Сновали репортеры. Камера отъехала дальше. Вот он, тот тип. Напуганный и побитый. Было шумно. И накурено — топор вешай. У Уэйна подкосились ноги. Какой-то мужик сказал тост: «За то, чтобы
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (270) »
Последние комментарии
18 часов 3 минут назад
20 часов 20 минут назад
1 день 11 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 20 часов назад