Полное собрание сочинений. Том 1. Рассказы, очерки, наброски, стихи (1885-1894) [Максим Горький] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

хронологически. В первый том вошли: «Макар Чудра», «Емельян Пиляй», «Дед Архип и Ленька», «Челкаш», «Старуха Изергиль», «Однажды осенью», «Ошибка», «Мой спутник», «Дело с застежками», «Песня о Соколе», «На плотах», «Болесь», «Тоска» (со второго издания в том вошло: «О Чиже, который лгал…»). Во втором издании тома автор восстановил посвящение: «Александру Ивановичу Ланину. М. Горький». Во второй том включены: «Коновалов», «Хан и его сын», «Вывод», «Супруги Орловы», «Бывшие люди», «Озорник», «Варенька Олесова», «Товарищи». Со второго издания тома восстановлено посвящение: «Марии Сергеевне Позерн. М. Горький». Третий том составили: «В степи», «Мальва», «Ярмарка в Голтве», «Зазубрина», «Скуки ради», «Каин и Артем», «Дружки», «Проходимец», «Читатель», «Кирилка», «О чёрте», «Еще о чёрте», «Васька Красный». В том четвертый входили: «Фома Гордеев» и «Двадцать шесть и одна» (том вышел с посвящением: «Антону Павловичу Чехову. М. Горький»). В том пятый входили «Трое» и «Песня о Буревестнике», в том шестой — «Мещане» и «На дне», в седьмой — «Дачники» и «Дети солнца», в восьмой — «Варвары» и «Враги», в девятый — «Человек», «Тюрьма», «Букоемов, Карп Иванович», «Рассказ Филиппа Васильевича», «Исповедь».

Тексты для I–IV томов этого издания были просмотрены автором, о чем свидетельствуют письма К. П. Пятницкого Горькому. Сообщая о начале печатания второго издания, он писал 11 ноября 1900 г.: «Поправки делаются согласно с текстом прежнего издания, который Вами был просмотрен» (Архив А. М. Горького, КГ-п-62-1-11). В конце 1901 — начале 1902 годов автор заново отредактировал большинство текстов для четвертого издания их «Знанием». 13 (26) января 1902 г. из Олеиза он писал Пятницкому: «Я работаю — с увлечением — над сокращением М. Горького. Первый том — сократил немного. Сокращаю — пятый» (М. Горький, т. 28, стр. 229). Ему же неделей раньше: «Занимаюсь корректурой своих книг» (там же, стр. 224).

3. Дешевая библиотека товарищества «Знание». СПб., 1906, №№ 1–35 (ДБЗ). В библиотеку вошли 36 произведений, написанных М. Горьким в 1892–1905 годах.

4. Сочинения М. Горького. СПб., изд. «Жизнь и знание», тт. X–XII, 1914; тт. XIII, XVII–XX, 1915; тт. XVI–XVII, 1916 (ЖЗ). В томе X помещена «Жизнь ненужного человека», в XI — «Городок Окуров», XII–XIII — «Матвей Кожемякин», XIV — «Лето», XV — «Мать», XVI — «Пожар» и другие рассказы, XVII — «Сказки», XVIII — «Хозяин» и «Три дня», XIX — «По Руси», XX — «Детство». Это издание является продолжением знаниевского собрания сочинений.

5. М. Горький. Избранные рассказы. 1893–1915. Петербург, изд. З. И. Гржебина, 1921 (Грж). В однотомник вошли: «Старуха Изергиль», «Мой спутник», «На плотах», «Ярмарка в Голтве», «Проходимец», «Двадцать шесть и одна», «Песнь о Буревестнике», «Человек», «Мать», «Городок Окуров», «Калинин», «Покойник», «Нилушка», «Женщина», «Страсти-мордасти», «Книга», «Весельчак», «На Чангуле», «Рождение человека», «Едут». В предисловии к изданию, датированном 12—XII—19, Горький писал: «Среди всего, что написано мною за двадцать пять лет, рассказы, собранные в этой книге, кажутся мне наиболее удачными».

6. М. Горький. Собрание сочинений. Ред. и комм. И. А. Груздева, тт. I–XXIII. М.—Л., ГИЗ, 1928–1930; тт. I–XXIII, 1930–1931; тт. I–XXVI, изд. второе, дополненное, 1932–1934 (Гр1 и Гр2). В первом томе промежуточного издания 1930–1931 годов сказано: «Настоящее собрание сочинений М. Горького печатается по тексту проредактированного автором берлинского издания 1923 г. с исправлениями по рукописям и предшествующим публикациям». Непосредственного участия в подготовке и выпуске этих изданий автор не принимал. Тем не менее сверить с ними публикуемые тексты было необходимо: редактор изданий И. А. Груздев консультировался с автором.

Произведения, не вошедшие в перечисленные издания, печатаются по текстам прижизненных публикаций, к которым имел отношение автор, а в случае отсутствия таковых — по автографам или авторитетным копиям и посмертным публикациям.

В результате научной сверки принятого за основу текста с другими авторитетными источниками устраняются опечатки и описки, цензорские искажения, редакторские конъектуры и другие нарушения подлинного текста. Исправления очевидных опечаток и описок в примечаниях не оговариваются. Поправки, внесенные в источник, принятый для печати, документированы, рассмотрены и утверждены специальной текстологической комиссией.

Все тексты печатаются в Полном собрании художественных произведений по правилам современной орфографии и пунктуации, но с сохранением характерных особенностей горьковского написания. Не унифицируется различное написание одних и тех же слов в разных произведениях, сохраняются своеобразные формы согласований, расстановки тире и т. п. Слова, не дописанные автором, дописываются редактором в ломаных скобках; в такие же скобки заключаются и редакторские конъектуры. Слова и фразы (абзацы), зачеркнутые автором, но ничем не замененные и необходимые для связности текста, восстанавливаются в прямых скобках. Авторские подстрочные