Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
иммунитет и они перешли на подножный корм. Но туда планируется заслать партию отравленных концентратов. Они еще здесь. В кладовой номер одиннадцать. Здесь все ясно.
Теперь о ребятах Бейта. Они сообщают, что их засады у хижины и у D-17 ни разу ни кого не обнаружили. У D-9 поста нет, поскольку они здраво рассудили, что туда Лариса и Гарри больше не сунутся, а людей у Бейта, похоже, не слишком много. Кстати, на одной из компьютерных карт нашли значок с пометкой: «Бейт». Местечко удобное, чтобы замаскировать небольшой космодромчик. Но на снимках из космоса, сделанных с карантинного спутника, в этом месте ничего не видно. Похоже, контрабандисты хорошо устроились и приспособились проводить свои маневры в моменты, когда спутник находится за горизонтом.
Дальнейший план действий сложился сам собой.
(обратно)
Глава 10
Утром Гарри связался с поселком заготовителей тростника и проинструктировал диспетчера. Потом позвонил Бейту и сообщил, что засады можно снимать, поскольку они уже решили проблемы, из-за которых эти посты были нужны. Дальше начиналась его сольная партия.
Всего в паре километров от столицы на обочине дороги на мертвом приколе стоял совершенно исправный грузовик. Водитель не дотянул совсем немного. Розовая экзема доконала его в десяти минутах пути от цели. Поскольку риск инфицирования персонала, связанный с эвакуацией неуправляемой машины был слишком велик, ее просто бросили, как, впрочем, и всегда в подобных случаях.
Больше всего хлопот доставило тело погибшего водителя. Гарри завернул его в лист пластика и бережно похоронил у дороги. У холмика вкопал столбик и на затесе аккуратно написал имя. Первый житель планеты за последнее столетие обрел посмертное пристанище. Постояв у могилы, Гарри вернулся к прозе жизни. Обработав кабину дезинфектором, он уселся в кресло, запустил двигатель и тронулся. Хорошее знание дороги и смелость, которую придавало ему чувство неуязвимости перед инфекциями, позволили достичь D-9 вскоре после полудня.
На условный стук открылась дверь шлюза. Войдя, он оказался в окружении толпы ребятишек, смотревших на него с обожанием. Они хорошо понимали, чем ему обязаны и были готовы с ним в огонь и воду. Через полчаса грузовой отсек опустошили, дно застлали охапками тростника, загрузились и поехали. Девчат, а их оказалось трое, разместили в кабине.
Вечером коридоры седьмой категории наполнились голосами. Казалось, эта гурьба восторженной ребятни совершенно неуправляема, и Гарри озадаченно смотрел, как они носятся по просторным помещениям и длинному коридору. Однако, несколько коротких фраз, произнесенных Дианой, их диспетчером, быстро придали хаотическому роению целенаправленный характер, и через час все были вымыты, переодеты, накормлены и уложены спать. Поняв, что до утра эта команда утихомирилась, Гарри прошел в пультовую.
Взгляд, которым его встретила Лариса, был способен свалить носорога. Остановленный на пороге, словно получил удар по голове, он встревожено пробормотал:
— Что случилось?
— Я видела, как ты на нее смотрел.
Ба! Да это ревность. Недотрога изволит гневаться из-за того, что он был приветлив с Дианой. Пожалуй, это добрый знак. Конечно, Диане уже тринадцать и она вполне сформировалась. И Лариса не могла этого не заметить. Ну что же, это должно пойти ей на пользу. Но не будем пережимать.
— Ты предупредила диспетчерский отдел, что D-9 закрыта?
— Да. Они сказали, что у них есть резервы и нагрузку на другие поселки заготовителей увеличивать не будут, по крайней мере, с полгода.
— Замечательно. С тактическими задачами у нас порядок. Теперь пора подумать и об отдаленных перспективах.
— Что ты имеешь ввиду?
— Форму правления на Дорментине. Известны два основных принципа: демократия и авторитария. Что тебе больше нравится?
Лариса надолго задумалась. Гарри тем временем позвонил и попросил подать ужин в пультовую. Гуго, десятилетний мальчуган, оставленный дежурным по кухне, быстренько притащил поднос, укомплектованный всякой снедью и напитками, и исчез. Задумчиво отрывая кусочки от ломтика янтарного балыка, Лариса, наконец, проговорила:
— Мне больше нравится демократия.
Гарри молча уплетал окорок.
— Но я не представляю, как ее организовать. Все так централизовано и замкнуто на этот пульт.
Гарри безмолвно перешел к разделке манго.
— Ты что, хочешь стать королем?
Вот это замечательный вопрос.
— Видишь ли, Лариса, я не хочу становиться королем. (Кстати, это можно назвать и другим словом.) Но любой другой вариант приведет к хаосу. И, надеюсь, ты понимаешь, что стать королем я могу только в случае, если ты будешь моей королевой.
Наколов на вилочку аппетитный кусочек спелого плода, он поднес его к ее рту. Помедлив секунду, она приняла подношение.
(обратно)
Последние комментарии
14 часов 54 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 13 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 22 часов назад
1 день 23 часов назад