Волшебные сказки [Шарль Перро] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мужа. Она впустила их и усадила у огня, где на вертеле, жарился целый баран людоеду на ужин.

Только они чуть-чуть отогрелись, как услыхали страшные удары в дверь — это возвратился домой сам людоед. Жена людоеда спрятала мальчиков под кровать, а сама пошла открывать дверь.

Людоед спросил, готов ли ужин и откупорено ли вино, и тут же уселся за стол. Из барана еще сочилась кровь, но от этого людоеду жаркое казалось только вкуснее.

Вдруг он стал нюхать воздух и сказал, что чует запах человека.

— Это, верно, запах теленка, с которого я только что сняла шкуру, — сказала жена людоеда.

— Говорю тебе, что здесь пахнет свежей человечиной! — настаивал людоед, подозрительно глядя на жену. — Ты что-то от меня скрываешь.

Он встал из-за стола и направился прямо к кровати.

— Ага, — сказал он, — так ты хотела обмануть меня! Надо бы мне давно тебя самой съесть; твое счастье, что уж очень ты стара. А дичь-то подоспела кстати! Ha днях ко мне должны заглянуть три приятеля — вот и будет чем их угостить.

И он вытащил мальчиков, одного за другим, из-под кровати.

Бедные дети упали перед ним на колени, прося пощады. Но это был самый жестокий из всех людоедов. Он ничуть не жалел мальчиков и с жадностью рассматривал их.



— А вкусной будет жаркое! — сказал он жене. — Особенно если ты приготовишь хорошую подливку.

Людоед взял большой нож и стал точить его о камень.

— Охота тебе возиться с ними так поздно! — сказала жена людоеда, когда он схватил за шиворот одного из мальчиков. — Завтра не успеешь, что ли? Вон у тебя еще сколько мяса! Целый теленок, два барана и еще полсвиньи.

— А ведь ты права, — сказал людоед. — Дай-ка ребятам хорошенько поужинать, чтобы они не отощали, и уложи их спать.

Добрая женщина очень обрадовалась и живо собрала детям ужин. Но они с перепугу не могли проглотить ни кусочка.

А людоед, довольный, что будет чем хорошо угостить приятелей, снова принялся за вино. На радостях он выпил лишнюю дюжину стаканов, охмелел и завалился спать.

У людоеда было семь дочерей. Маленькие людоедки, как и их папаша, питались сырым мясом, а потому лица у них были красные. Глазки у людоедок были крохотные, серые, совсем круглые, носы крючковатые, а в громадных ртах торчали длинные зубы, острые и редкие. Девочек рано укладывала спать. Они спали все семь на одной огромной кровати, и у каждой на голове была золотая корона.

В той же комнате стояла еще одна, такая же большая кровать. На нее-то жена людоеда и уложила семерых мальчиков.

Ложась спать, Мальчик-с-пальчик заметил золотые короны на головах у дочерей людоеда. Ночью он встал и снял у братьев колпачки с голов. Свой колпачок он тоже снял, потом тихонечко надел колпачки маленьким людоедкам, а их золотые короны — себе и своим братьям. Он боялся, как бы людоед не передумал и не захотел зарезать их ночью.

Все произошло так, как думал Мальчик-с-пальчик. В полночь людоед проснулся и пожалел, что отложил на завтра то, что можно сделать сегодня. Он вскочил с постели и схватил свой нож.

— Пойду-ка я проверю мое жаркое, — сказал людоед.

Он прокрался ощупью в комнату своих дочерей и подошел к кровати, на которой спали мальчики. Не спал один только Мальчик-с-пальчик. Он замер от страха, когда почувствовал руку людоеда на своей голове. Но людоед нащупал золотую корону и сказал:

— Чуть было не натворил беды! Видно, я вечером выпил лишнее.

Потом он подошел к кровати своих дочерей и нащупал колпачки.

— Ага, вот они, голубчики! — сказал людоед. — Ну, теперь за работу!

С этими словами он недолго думая прирезал всех своих дочерей и, очень довольный, снова завалился спать.

Как только Мальчик-с-пальчик услыхал, что людоед захрапел, он разбудил всех своих братьев и велел им быстро одеваться и собираться в путь. Мальчики потихоньку спустились в сад и перелезли через забор. Всю ночь они бежали куда глаза глядят и все время дрожали от ужаса.

А людоед, проснувшись утром, сказал жене:

— Ступай-ка наверх да снаряди вчерашних мальчишек.

Жена людоеда была очень удивлена такой добротой своего мужа — она думала, что он велит ей отправить мальчиков домой. Поднялась она наверх, увидела всех своих дочерей мертвыми — и упала без чувств.

А людоед, не дождавшись жены, отправился вслед за ней. Увидел он ужасное зрелище и остолбенел.

— Ах, что я наделал! — воскликнул он. — Ну, ладно же! Негодные мальчишки поплатятся мне за это!.. Жена! Давай мои сапоги-скороходы — я хочу поскорее поймать их.

И людоед пустился в погоню. Долго метался он из стороны в сторону, но наконец попал на дорогу, по которой бежали бедные дети. Они уже были совсем близко от родного дома, когда увидали людоеда. Он шагал с горы на гору и через реки перепрыгивал, как через маленькие ручейки.

Мальчик-с-пальчик отыскал небольшую пещеру, спрятал там братьев, а сам притаился и стал наблюдать, что будет делать людоед. Людоед устал от напрасной беготни по