Медовый месяц на ледяной планете. Рахош и Лиз [Руби Диксон] (fb2) читать постранично, страница - 17

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">— Ты дурак!

Я ухмыляюсь ей.

— Пошли. Давай заберемся туда и займем места.

Помню, как будучи маленьким комплектом, я взбирался по крутым, обледеневшим скалам, и ту легкость, с которой вверх карабкался мой отец. Однако, когда со мной моя пара, все по-другому. Она не такая большая, как я, и руки у нее прикрыты, чтобы защитить их от холода, так что она не может ухватиться, как следует. Когда она один раз поскользнулась, у меня сердце заколотилось так, будто оно вот-вот выскочит из груди, и я решаю, что сам ее отнесу.

Мои руки тянутся к ее талии, чтобы помочь ей забраться вверх, но она шлепает меня по рукам.

— Сама справлюсь. Я не хрупкая барышня, Рáхош.

Ей кажется, что она не хрупкая. Я фыркаю, но все ровно придерживаю ее руками.

Забравшись наверх горного хребта, Лиз кладет руки себе на бедра и делает глубокий вдох.

— Ух ты, как красиво! Мне так нравится этот вид.

Я продолжаю держать ее за руку, а мой хвост оборачивается вокруг ее ноги.

— Не наклоняйся так близко к краю.

— Ты же меня поймаешь, — говорит она и наклоняется над краем обрыва. — Ничего себе, мы прямо над водой.

Я осторожно тяну ее назад.

— Садись. Давай подготовим наши удочки.

Она послушно садится, и я устраиваюсь к ней ближе, чем, наверное, следовало бы, а своим хвостом крепко обхватываю ее ногу, ну на всякий случай. Мы выше, чем мне запомнилось, как комплекту, а может, я просто-напросто волнуюсь за Лиз и комплект в ее животе. Как бы то ни было, сегодня мне не получится расслабиться.

Тем не менее, мою душу утешает то, что здесь я вместе с ней. Она наблюдает, как я одним концом привязываю длинную-предлинную сплетенную веревочку к своему копью, а к другому — костяной крючок. Лиз берет в руки крючок и проворно насаживает на него наживку, следя за тем, чтобы крючок полностью прорезался через мясо, чтобы оно не упало, когда попадет в воду, и это убеждает меня, что она делала это и раньше.

— Когда-то я ходила на охоту со своим папой, — говорит она, когда я перевожу взгляд на нее. — Но иногда ходили и на рыбалку, хотя в основном вместо настоящей рыбы нам попадались черепахи или змеи. А нам не нужно прикрепить к веревке что-то вроде груза?

Я бросаю кусок мяса в воду, что внизу, и он, конечно же, покачивается на поверхности и дальше не опускаться.

— Мы можем использовать камень.

Идея эта неплохая, и я очень доволен, что она такая сообразительная.

— Ты очень умная, Лиз.

— Да нет, просто кое-что, что припоминаю из прошлого.

Мы корректируем веревку весом, привязывая небольшой продолговатый камушек к приманке на веревке, чтобы удерживать ее под водой, а затем опускаем одну веревку в воду. Эту «удочку» я передаю Лиз, пока работаю над своей собственной. Я наблюдаю за ней, пока занимаюсь своей веревкой, и ее лицо светится легким сиянием счастья. Я думаю о других человеческих женщинах, пытаясь мысленно представить, что они здесь со своими парами, но у меня не получается. Им не нравится дикая природа. Они бы не обрадовались, если бы были изгнаны вместе со мной.

Воистину, мне крупно повезло заполучить именно Лиз. Она идеальна во всех отношениях.

— Ты наблюдаешь за мной, — говорит она, глядя в воду.

— Я думаю о том, как я счастлив, — признаюсь я.

Лиз оглядывается на меня, и застенчивая улыбка изгибает ее губы.

— Я тоже. Это место идеально… и ты удивительный. Я и не думала, что смогу стать настолько счастливой на такой ледяной планете, как эта, но… она поразительная, и я не могу представить себе жизни в любом другом месте. Я с надеждой предвкушаю остальную часть нашей совместной жизни.

Она проводит рукой по своему животу, и я знаю, что она думает о нашем комплекте.

Импульсивно я наклоняюсь и целую ее макушку, затем, обняв ее покрепче, тяну ее к себе на колени. Вдруг перед моими глазами возникает образ, как одна из крупных рыб заглатывает наживку, а потом срывает мою пару с выступа прямо в воду.

— Пожалуй, будем ловить рыбу вместе.

Она начинает хихикать.

— Ладно, раз ты так хочешь.

— Хочу, — я усаживаю ее себе на бедра, а она держит удочку. — Расскажи мне историю про другие «Звездные войны».

— Но есть только одни, — заявляет Лиз возбужденно. — И я уже тебе про них рассказывала.

— Но тебе они нравятся, так что расскажи еще раз.

Ее глаза блестят от удовольствия, когда она оглядывается и смотрит на меня.

— Ты что, еще раз хочешь послушать? Серьезно?

— Мне нравятся все, что нравится тебе, — просто отвечаю ей и крепко ее обнимаю.

— Ладно, — говорит Лиз, прислонившись спиной к моей груди. Ее голова находится прямо под моим подбородком. Поистине, подходит идеально. —