Переплетение судеб (СИ) [Stefanijy Moro] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

испалинскими зданиями из белого камня, который светится в темноте, украшенными искусной резьбой и колоннами, пролегали дороги из белого мрамора. По широким чистым улицам сновали светловолосые эльфы, ходили белоснежные лошади, ездили всячески украшенные экипажи и кареты. Прямо через город несла свои воды спокойная река Мунлайт, через которую было перекинуто множество «горбатых» мостов, под которыми проплывали длинные ладьи без парусов, управляемые только магией.

Далеко впереди над крышами зданий устремлялось в небо здание аэропорта, из-за которого периодически вылетали волшебные дирижабли, полные пассажиров.

Леонард и Агата прогулочным шагом шли по улице в направлении центра города.

— У меня нет слов… — восторженно произнесла девушка.

— Впервые всегда такая реакция у посетителей Вайтспарка, — ответил парень.

Но их планы наведаться к другу наёмника сорвались: позади раздался топот многочисленных лошадей. Эльфы разбегались в стороны, ведь новоприбывшие мчались, не взирая на пешеходов.

Обернувшись, Агата увидела солдат с гербами короля, сидящих верхом на конях.

— Лео, это за мной. Нам лучше разделиться, ведь если нас поймают… Мне-то ничего не будет, а вот тебя казнят, — прошептала она.

— Нет, — тот посмотрел на неё, как на полную дуру. — Ты вообще в своём уме? Ты не знаешь город. Всё, хватит болтовни.

Леонард схватил Агату за руку и бегом бросился вперед, увлекая девушку за собой.

— Именем короля, я приказываю вам остановиться! — рявкнул один из солдат, но на него беглецы внимания не обратили.

Всадники погнали лошадей следом, и оба странника понимали, что далеко не убегут. Не сразу целительница заметила, что они мчатся в сторону аэропорта. Но кони были всё равно быстрее.

Наёмник и целительница свернули на узкую улицу, где лошадь не пройдёт, и сбежали вниз по длинной лестнице. Они снова оказались на широкой улице, по которой беглецы смогли добраться до цели.

В аэропорту было как всегда много эльфов. Заплатив за проезд, Леонард и Агата поднялись на крышу по винтовой лестнице и тут же увидели дережабль, к которому вёл трап. Поднявшись на борт, путники перевели дух. Волшебное транспортное средство тронулось спустя десять минут.

Целительница восхищённо смотрела на город с высоты. Стоящий рядом наёмник улыбнулся. Возможно, наслаждаясь красотой, возможно, радуясь удачному завершению побега. Но скорее всё-таки первое, чем второе, так как парень понимал, что королевская армия от них не отстанет.

Ветер дул в лица друзей, добавляя к ни с чем не сравнимому ощущению полёта чувство свободы. Солнечные лучи ласкали дирижабль, нижняя часть которого была сделана из досок какого-то светлого дерева.

Вокруг почти физически ощущалось воздействие магии, от которой летучий транспорт и двигался. Мимо пролетел феникс — огненная птица, каких часто заводят стихийные маги в качестве фамильяров.

Кроме Леонарда и Агаты, на борту дирижабля присутствовали и другие пассажиры: шумное семейство эльфов, двое ангелов, пожилой человек и ещё с десяток путников.

С такой высоты было видно, как снуют по улицам солдаты короля, но найти беглецов не могут. Впрочем, они вообще не имели права врываться в Вайтспарк, не предупредив местного герцога.

Спустя пару часов дирижабль «припарковался» у горного выступа, на котором был разбит небольшой лагерь кобольдов-охранников. Все кобольды делятся на два вида — рудокопы и воины. Вот последние и охраняют первых.

Отличие рудокопа от воина состоит в том, что первые — тощие и довольно слабые; а вторые — приземистые, подтянутые, прекрасно владеют оружием. В основном эти существа довольно дружелюбны и гостеприимны.

Выглядит кобольд, как огромный серый (рудокоп) или чёрный (воин) ящер. Имеют неморгающие глаза с узким зрачком, которые ещё и светятся в темноте.

Леонард и Агата сошли с дирижабля: дальше лететь смысла не было, ведь от солдат они оторвались. А когда те доберутся сюда, можно переждать у кобольдов. Наёмник подошёл к одному из сидящих у входа воинов.

— Ваш господин позволит мне и моей спутнице какое-то время прятаться в ваших пещерах? — спросил он.

Кобольд что-то ответил на непонятном языке, похоже, положительно, потому что Леонард удовлетворённо кивнул. Целительница приблизилась и, поздоровавшись с кобольдом, последовала за наёмником. Как только они оказались в пещере, темнота обступила их со всех сторон. В прохладном воздухе стоял запах сырости, а из глубины хитросплетения пещерных ходов слышался звон стали о камень.


========== Глава 3 ==========


В пещерах было темно — хоть глаз выколи. Шаги Леонарда и Агаты гулким эхом отдавались от сводов тоннелей. Чем глубже спускались