Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
наказывать детей ваших по тем основаниям, которые вы сейчас слышали. Не наказывайте ваших детей ни за что, кроме того, что заслуживает наказания в очах Бога, что есть грех пред Ним. И, наоборот, никогда не оставляйте дитяти без наказания, когда оно сознательно и непринужденно нарушает заповедь Божию. Но руководитесь при наказании ваших детей всегда только любовью, никогда не забывайте, что единственною целью наказания должно быть их исправление.
Не бойтесь, что вы в случае строгого воспитания детей ваших, соединенного с нередкими наказаниями, охладите их и потеряете будто бы их любовь к вам. Нет, опыт учит совершенно противному. Ваши дети впоследствии будут вам благодарны за то, что вы строго их держали и добрым воспитанием положили прочное основание к их временному и вечному благу и спасению.
Примечания
1
Что еще надлежало бы сделать для виноградника Моего, чего Я не сделал ему? Почему, когда я ожидал, что он принесет добрые грозды, он принес дикие ягоды? (Ис. 5: 4
(обратно)
2
Нагибай выю [шею — Ред.] его в юности и сокрушай ребра его, доколе оно молодо, дабы, сделавшись упорным, оно не вышло из повиновения тебе (Сир. 30: 12).
(обратно)
3
Из уст младенцев и грудных детей ты устроил хвалу (Пс. 8: 3).
(обратно)
4
Есть у тебя дочери? Имей попечение о теле их и не показывай веселого лица твоего (Сир. 7: 26).
(обратно)
Злой порок в человеке — ложь (Сир. 20: 24).
(обратно)
7
Поведение лживого человека — бесчестно, и позор его всегда с ним (Сир. 20: 26).
(обратно)
8
Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть. Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке (Флп. 4: 11-12).
(обратно)
9
Но завистью диавола вошла в мир смерть, и испытывают ее принадлежащие к уделу его (Прем. 2: 24).
(обратно)
10
Итак, внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями (Деян. 20: 28).
(обратно)
11
Филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали (1 Цар. 17: 51).
(обратно)
12
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери (Притч. 29: 15).
(обратно)
13
Кто любит своего сына, тот пусть чаще наказывает его, чтобы впоследствии утешаться им (Сир. 30: 1-2).
(обратно)
14
Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него (Притч. 22: 15).
(обратно)
Последние комментарии
56 минут 55 секунд назад
2 часов 2 минут назад
2 часов 24 минут назад
2 часов 30 минут назад
2 часов 41 минут назад
2 часов 44 минут назад