Охотник [Дональд Эдвин Уэстлейк] (fb2) читать постранично, страница - 224


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мертвеца, из которого стреляли. Они могли рассматривать все гипотезы, которые им понравятся, но ни в одну из них не попадает миссис Клер Виллис из Этьени де Коливар.

Паркер повернулся и пошел. Начиная с колен, его ноги были как поленья, тяжелые, несгибаемые и болезненные. Когда он достиг дороги, он сильно хромал. Немного дальше километра по этой дороге, он помнил, что там находится маленький бар, на восточной стороне, в стороне от движения. Он решил, что дойдет до этого места и позвонит Клер, чтобы она приехала за ним.

В этом не оказалось необходимости. Он, хромая, вышел на дорогу, перешел, неловко волоча ноги, и не прошел дальше и пяти метров, как один из редких фургонов, направляющихся на восток, маленький фермерский фургончик остановился около него, и старый, седой мужчина с огромными костлявыми руками, лежащими на руле, крикнул ему:

— Хотите подняться?

Паркер влез в фургончик, и фермер отъехал.

— С такими ногами нельзя ходить, — сказал фермер.

— Нельзя, — ответил Паркер. — Спасибо.

— Шрапнель? Вы подцепили это во время войны?

— Нет, — ответил Паркер, — со мной приключился несчастный случай.

— А мне попала пуля в ногу, — сказал старик. — Во время первой мировой войны, и до сих пор она мне причиняет боль.

Глава 10

Клер клала поленья в камин. Паркер вошел в гостиную, она посмотрела на него и спросила:

— Что ты сделал со своими ногами?

— Я ударился. Ничего серьезного.

Она выпрямилась и осталась стоять и смотреть на него, потирая руки.

— Это кончено?

— Они не вернутся.

В комнате не горела ни одна лампа, их освещало лишь пламя камина. Это напоминало Паркеру свет от свечи, и мускулы его спины напряглись. Ему хотелось зажечь свет, но он знал, что она это сделала так, чтобы все выглядело романтично, и ему не хотелось испортить ей удовольствие. Это было для него легче, чем ей переключиться на реальность.

Она подошла к дивану, села и сделала ему знак, чтобы он присоединился к ней.

Он, превозмогая боль в ногах, исполнил ее просьбу.

— Согласись, что этот дом на самом деле хорош? — спросила она.

— Да, действительно хорош, — ответил он.


Профессионалу-одиночке, любителю поживиться за чужой счет Паркеру однажды крупно не повезло. Не с полицией — с подельником. Тот не только увел у Паркера жену, но и лишил его большого куша. Предатели-любовники быстро расправились с остальными участниками ограбления. Они думали, что избавились и от Паркера, но он чудом уцелел. И в один прекрасный день вернулся. Чтобы мстить…


Title Info


Genre


antique


Author


Ричард Старк


Title


Охотник


Date


Language


ru


Document Info


Author


[Kolyzh] <kolyzhikhin@rambler.ru>


Program used


calibre 2.85.0, FictionBook Editor Release 2.6.7


Date


11.8.2017 (2017-08-11)


ID


f76a38d9-6810-4408-a66a-4cf0c3894b8f


Version


1.0


Publisher Info


Book name


Ричард Старк - Охотник


Publisher


М.: Центрполиграф,


City


Москва


Year


1994


ISBN


5-7001-0127-0






Title Info


Genre


science


Author


[Неизвестный автор]


Title


Старк. Охотник(01)


Date


Document Info


Author


[Неизвестный автор]


Program used


ABBYY FineReader 12, FictionBook Editor Release 2.6.7


Date


132085356751110000 (2019-07-26)


Source OCR


ABBYY FineReader 12


ID


{37DB1757-3DD2-4778-B16E-02F5B1C8717C}


Version


1