Христос Воскресе! Пасхальные рассказы русских писателей [Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин] (fb2) читать постранично, страница - 44


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

приобретение.

Терновник — растение с острыми шипами.

Хламида — мужская длинная одежда.

Царские врата — двери, ведущие в алтарь (самое священное место) храма.

Цымбальцы — цимбалы, струнный инструмент.

Четверговая соль — соль, которую в Чистый четверг готовили особым образом в печи (ставили в жар или закапывали в пепел), а затем освящали в церкви; считалось, что такая соль защищает человека и дает ему здоровье.

Чумаки и обозники — перевозчики товаров (соли, рыбы) на волах.


Наши паломники в Иерусалиме. Освящение куличей и яиц у русского собора

Примечания

1

Ах, добрый день! (фр.)

(обратно)

2

Добрый день, дорогая! (фр.)

(обратно)

3

Вы «гове»? (фр.)

(обратно)

4

Да, я «гове». (фр.)

(обратно)

5

И что же вы едите? (фр.)

(обратно)

6

Пирожки с «грибе». (фр.)

(обратно)