Трансфер (ЛП) [Ава Харрисон] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (86) »
Я открываю глаза и встречаюсь взглядом с Сидни. — Когда они вытащили тебя из машины, ты была без сознания, потом кто-то вызвал скорую, и тебя привезли сюда, — Сидни закусывает губу, она так делает только когда нервничает. — Что? Что ты скрываешь от меня? — мои глаза сужаются. — Они пытались дозвониться твоей маме, как твоему ближайшему родственнику, но она отказалась приехать в больницу, тогда они связались со мной. Хорошо, что мы добавили друг друга в качестве контактов для экстренной связи, когда ты попала сюда, им пришлось наложить тебе швы, — она улыбается, но это не успокаивает боль, растущую внутри меня. Независимо от того, как часто я говорю себе не ожидать многого от мамы, что она «больна» и не может помочь себе, это не уменьшает боль в моем сердце. В конце концов, она ничем не болеет, она просто ипохондрик (прим. ипохондрией в обычном, разговорном понимании этого слова считается уныние и тоскливое отношение к жизни). Просто за последние восемнадцать лет после смерти моего отца она была слишком напугана, чтобы жить. Она даже не пошла на похороны Ричарда, и это было похоже на пощечину, учитывая все, что он сделал для нас. Качая головой, я перевожу взгляд обратно к Сидни. — Они знают, что стало причиной аварии? Сидни морщит нос и губы, пока оглядывает комнату. Медсестра в углу, но она роется в шкафу, что-то ищет, не обращая на нас внимания. Удовлетворенная этим, Сидни наклоняется ближе. — Они не совсем уверены, — шепчет она. — Но… но они сказали, что ты не тормозила. — Я не понимаю? — моя рука поднимается ко рту, заглушая хрип. — Боже мой, они думают, что я сделала это нарочно? — Знаю, милая, я знаю. Но ты помнишь, что произошло? Ты помнишь момент аварии? — Я, честно говоря, понятия не имею. Ее рука поглаживает мою руку, когда я продолжаю рыдать: — Уверена, ты все вспомнишь. Ты была очень расстроена, когда сбежала с похорон. Я качаю головой. — Я ничего не помню с момента похорон. Это нормально? — Я не знаю, но они сказали, что у тебя сотрясение мозга. Медсестра выбирает этот момент, чтобы подойти к моей кровати с набором для измерения кровяного давления. — Извините, мне стало интересно, нормально ли, что Ева не помнит ничего, что произошло до аварии? — спрашивает Сидни. — На самом деле, это вполне нормально, дорогая. После сотрясения иногда бывают провалы в памяти. Все должно вернуться, когда пройдет воспаление, — она улыбается мне, когда кладет манжету на мою руку. — О, слава Богу… Я слышу облегчение в голосе Сидни и слабо улыбаюсь ей. — Сид, я что-то говорила, перед тем как сбежать? — Нет, не совсем… В палату входит мужчина, прежде чем Сидни успевает продолжить. — Здравствуйте... — он смотрит на мою карточку. — Мисс Гамильтон, я доктор Левин. Рад видеть, что вы пришли в себя. Я задам несколько вопросов, если вы не против? — Да, — неохотно соглашаюсь, и все в моем животе сжимается от мысли, что придется рассказать о себе. — Это ваша подруга? — он подходит к Сидни, которая сейчас сидит в ногах моей кровати. — Все в порядке. Вы можете говорить в ее присутствии. У меня нет секретов от Сидни. Мы принимаем друг друга со всеми недостатки. Он смотрит на планшет в своей руке. — Были ли у вас сотрясения? — Нет. Его пальцы слегка поправляют очки. — И как вы себя чувствуете? Голова кружится? В глазах не двоится? Я отрицательно качаю головой. — Как вы себя чувствовали до аварии? Он убирает бумаги в сторону и стягивает стетоскоп со своей шеи. — Я действительно не помню, но в последнее время было учащенное сердцебиение и, похоже, головокружение на фоне того, что мне трудно было дышать. — Как долго у вас
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (86) »
Последние комментарии
12 часов 2 минут назад
20 часов 2 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 15 часов назад