За Гранью [Литта Лински] (fb2) читать постранично, страница - 2

- За Гранью [книга 1] (а.с. На грани -3) 1.18 Мб, 343с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Литта Лински

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

уже поднесла к его губам какой-то травяной отвар. На вкус питье оказалось горьковатым и вязким.

— Это снотворное? — теплое снадобье, похоже, смягчило горло, говорить стало легче.

— Не только. Корень лунницы помогает набирать потерянные силы, притупляет боль. Очень полезная травка, жаль только, редкая. Все, спи, господин.

Когда Торн вновь открыл глаза, вокруг сгустилась темнота, разбавляемая лишь слабым светом свечи. Он вновь был один. Надо отдать должное снадобью старой Хэнн, чувствовал Элвир себя гораздо лучше. Боль действительно стала слабее, и простейшие движения уже не давались с таким трудом.

За дверью раздались шаги: должно быть, Хэнн возвращалась. Элвир повернул голову, попутно отметив, как легко ему это удалось. Он уже мысленно подбирал слова, чтоб отблагодарить женщину за ее чудодейственное питье, пока не увидел, что в гости к нему пожаловала вовсе не Хэнн. Несомненно, это тоже была женщина, темнота скрывала ее черты, но хрупкость и стройность фигуры не позволяли принять гостью за давешнюю старуху. Сам не зная зачем, Элвир притворился спящим. Судя по звуку шагов, незнакомка приблизилась. Затем Торн почувствовал, что она склонилась над ним, и резко открыл глаза.

Даже в слабом свете свечи он узнал эти зеленые глаза и пряди светлых волос, падающих на лоб и щеки. Девушка из его снов. Должно быть, он по-прежнему во власти грез, вызванных этой лунной травой, отваром из которой его напоила старая Хэнн. Поэтому и боли почти не чувствует. Однако насколько же реальным кажется этот бред!

— Ой, — девушка вздрогнула. — Вы меня напугали. Мне показалось, вы спите.

— Мне тоже кажется, что я сплю, — признался Элвир. Слова дались легко, почти без напряжения.

— Простите, не стоило мне приходить, — она поспешно сделала шаг назад от кровати. — Просто Хэнн сказала, что вы очнулись, а потом снова уснули. Уже четыре дня, и я…

Похоже, никакой это не сон и девушка реально существует. А он, выходит, проспал не считанные часы, а целых четыре дня.

— Откуда мне знакомо ваше лицо? — дурацкий, должно быть, вопрос, но сейчас это казалось Элвиру самым важным.

— Ну, должно быть, оттого, что я спасла вас. То есть нашла, — быстро поправилась она. Я… — тут она на секунду замялась, — прогуливалась в окрестностях замка и у кромки леса увидела вашего коня. Такой умный! — в голосе девушки сквозили нежность и восхищение. — Он ведь вынес вас с поля боя, да? Как его зовут?

— Изгой, — Торн усмехнулся, понимая, какое впечатление произведет имя его любимца.

— Ничего себе! — девушка присвистнула. — Выходит, спасением вы обязаны Изгою!

— И вам, как я теперь понимаю, — Элвир старался поймать ее взгляд, но девушка, стоявшая на границе темноты и слабо освещенного пространства, виделась ему призрачным силуэтом, отдельные черты которого сложно разглядеть.

— Скорее, моим братьям. Они позволили оставить вас в замке, хоть вы и враг.

— Ваши братья не участвовали в битве?

— Участвовали, конечно! — возмутилась она. — Они вернулись. Латна не так уж далеко от нашего замка. Всего-то через лес.

— Вернулись, — пробормотал Торн. — Могу ли я узнать, как кончилось сражение?

— Можете, — теперь в голосе слышалось нескрываемое злорадство. — Но ответ вам не понравится.

— Значит, мы проиграли.

Он закрыл глаза, желая остаться наедине с болью, которая по силе не уступала той, что терзала его тело четыре дня назад. Если взглянуть правде в глаза, во время его поединка с Таскиллом исход битвы был уже ясен. И все же услышать окончательный приговор оказалось мучительно.

— Простите, — слова прозвучали так тихо, словно девушка обращалась не к нему, а говорила скорее для себя.

— Тут нет вашей вины, — Элвир взял себя в руки, предаться душевным терзаниям он сможет после ее ухода. — В любой битве одна из сторон проигрывает.

— Но если проигрывают захватчики, то торжествует еще и справедливость!

— Если вас так радует поражение Дайрии, что вполне объяснимо, тем более не стоило просить прощения.

— Я сожалею, что причиняю вам лишнюю боль этим известием, но в то же время не могу не радоваться тому, что наши рыцари смогли дать достойный отпор дайрийской армии. Не мы вторглись в вашу страну.

— Я понимаю, — на него внезапно обрушилась невыносимая усталость. — Не будем об этом. Довольно того, что вы спасли мне жизнь. Ведь бросив меня умирать, вы и ваши братья не пошли бы против совести. Так что я бесконечно обязан вам. Могу ли я узнать имя той, кто вытащил меня из-за Грани?

— Из-за Грани вас вытащил Изгой, — по голосу девушки казалось, что она улыбается. — И Хэнн. А меня зовут Альва.

Глава 2

Месяц Саэнны в этом году выдался на редкость жарким. Влажная духота давила, душила, мешала думать и действовать. Неужели в прошлый раз было так же? Лотэссе пришлось признать, что она совсем не помнит, какой была середина прошлого лета… Точнее, того же самого лета, но окончившегося, казалось,