Энциклопедия Браун и полуночный гость [Дональд Соболь] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

запугивать Энциклопедию. Но ни на мгновение не переставал строить планы мести.

— Жучила ненавидит тебя не меньше, чем меня, — много раз повторял Энциклопедия Салли. — Он не может пережить то, что ты одержала верх над ним.

Как-то раз сыщики сидели в детективном агентстве «Браун» и играли в шашки. Утро выдалось холодным. Салли была в серой толстовке, а Энциклопедия — в красном свитере на пуговицах.

Внезапно в дверях появилась девушка в чёрной кожаной куртке. Она держала человеческий череп.

У черепа было два отверстия в верхней части.

— Пулевые отверстия, — выпалила девушка. — Я уверена!

Энциклопедия изучил дыры и покачал головой.

— Научный отдел старшей школы в прошлом году получил новый скелет и выбросил старый, — объяснил он. — У черепа было два отверстия в верхней части, за них его подвешивали на проволоке.

— Где ты его нашла? — спросила Салли.

— На свалке час назад, — ответила девушка. — Остальная часть скелета там же.

Энциклопедии уже давно хотелось заполучить скелет. Он попросил девушку отвести их на место.

Во время поездки на велосипеде он узнал, что её зовут Кармин Олдфилд, и что она только что переехала в округу.

— Я слышала, что вы — детективы, — сообщила она. — И подумала, что лучше принести череп прямо к вам.

Когда они прибыли на свалку. Кармин подошла к задним воротам. Замок был сломан.

— Видишь эту бочку из-под нефти у жёлтого грузовика? — спросила она. — Остатки скелета лежат внутри.

Детективы поспешили к бочке. Внутри лежал набитый мешок. Энциклопедия потянулся вниз и вытащил его.

— Поймали с поличным!

Из-за кучи разбитых автомобилей выскочил Жучила Мини. Офицер Мёрфи следовал за ним по пятам.

— Дайте мне мешок, — резко приказал офицер Мёрфи.

Энциклопедия передал мешок полицейскому. Тот поставил его на землю и открыл.

Вместо костей в мешке оказались ручки, кошельки, игрушечные машинки и другие мелкие предметы.

— Пусть знают все! — завопил Жучила. — Я изобличил самую большую воровскую банду, орудовавшую в магазинах Айдавилла!

— Жучила утверждает, что вы в течение нескольких месяцев занимались воровством в магазине «Всякая всячина», — объяснил офицер Мёрфи. — Возвращаясь из города, вы прятали свою добычу здесь. Он выследил вас.

— А скажи-ка, когда это мы воровали в магазине? — потребовала Салли.

Жучила охотно ответил. Это были те самые дни, когда детективы ходили в город.

— Хорошая попытка, Жучила, — кивнул Энциклопедия. — Но у нас есть свидетель. Кармин Олдфилд. Кармин…?

Кармин нигде не было видно.

— Она — твоя сообщница, Жучила Мини! — крикнула Салли. — Ты такой кривой, что можешь надевать носки, не нагибаясь!

Жучила засопел.

— Пожалуйста, объясните им, офицер.

Офицер Мёрфи обратился к Энциклопедии:

— Жучила остановил меня сегодня утром, когда я проезжал мимо во время патрулирования. Он сказал, что видел мальчика в красном свитере — тебя — склонившегося над бочкой из-под нефти.

— Жучила знает, что у меня есть только один свитер — вот этот, красный, — возразил Энциклопедия. — Это просто трюк, чтобы отомстить мне.

— Мистер Диллон, владелец участка, видел мальчика, который в то же самое время копошился возле бочки, — продолжал офицер Мёрфи. — Однако из-за расстояния он разглядел только красный свитер.

— Этот мальчик — Жучила в красном свитере, притворившийся Энциклопедией, — вмешалась Салли. — Затем Жучила сменил его на коричневый, а потом остановил вас, офицер.

— Дамочка явно со стены шмякнулась, — фыркнул Жучила. — Если бы я сменил свитера, красный всё равно остался бы при мне. У меня не было времени идти домой.

— Тогда почему ты носишь женский коричневый свитер? — спросила Салли. — Пуговицы слева. А у мальчиков — справа.

У Жучилы как будто кость застряла в горле. Наконец он выдавил:

— Я… это свитер моей… моей подружки. Я одолжил его сегодня утром.

— Какая подружка? — издевательски рассмеялась Салли. — На свидании ты бросаешься деньгами меньше, чем больной в смирительной рубашке!

Жучила зарычал. Салли зарычала в ответ. Офицеру Мёрфи пришлось встать между ними.

Энциклопедия посмотрел на свой красный свитер. Там, где он опирался на бочку, остались пятна. Пятна были и на свитере Жучилы, но выглядели иначе.

Офицер Мёрфи вновь заговорил:

— Мистер Диллон не заметил девочки, но Жучила заявляет, что видел тебя, Салли. Он утверждает, что вы оба решили вернуться сюда через час, чтобы сменить тайник. Поэтому я согласился остаться с ним и убедиться лично.

Жучила подпрыгивал от удовольствия.

— Сын нашего любимого начальника полиции — дешёвый магазинный вор! — кричал он. — Какой позор!

Салли дрожала от гнева.

— Энциклопедия, ты не можешь допустить, чтобы Жучиле сошло это с рук!

— Не волнуйся, — ответил Энциклопедия. — Не сойдёт.


КАК ЖЕ ДОКАЗАТЬ СВОЮ НЕВИНОВНОСТЬ?