Цветок с тремя листьями (весь текст) [Виктор Фламмер] (fb2) читать постранично, страница - 104


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

традиционный японский меч. Его носили на поясе самураи в паре с катаной.

(обратно)

45

Татами — маты, которыми в Японии традиционно застилают полы домов. Плетутся из тростника игуса и набиваются рисовой соломой.

(обратно)

46

Онигири — блюдо традиционной японской кухни из пресного риса, слепленного в виде треугольника или шара. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в лист сушеных водорослей нори.

(обратно)

47

Тэмпура — популярная категория блюд японской кухни из рыбы, морепродуктов и овощей, приготовленных в кляре и обжаренных в масле.

(обратно)

48

Японская традиция чернения зубов, популярная вплоть до периода Мэйдзи — охагуро (яп. «чёрные зубы»). Чернота лака считалась красивой и утонченной, однако у нее было и утилитарное назначение: лак восполнял недостаток железа и помогал сохранить зубы здоровыми. В обозначенный в романе период охагуро применяли члены императорской семьи, знать, невесты.

(обратно)

49

Тэнгу — (яп. «Небесная собака») существо из японских поверий. Представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями.

(обратно)

50

Моти — лакомство из истолченного клейкого риса.

(обратно)

51

Юрэй — призрак умершего человека в японской мифологии.

(обратно)

52

Тануки — традиционные японские звери-оборотни. Обычно описываются в виде енотовидных собак. Тануки часто изображают добродушным толстяком в соломенной шляпе.

(обратно)

53

Иэясу сравнивает Го с кицунэ — разновидностью ёкая (демона из японской мифологии), лисьим духом-оборотнем, который может принимать в том числе облик обольстительной красавицы, юной девушки. У кицунэ может быть до девяти хвостов.

(обратно)

54

Мин — Великая Минская империя, государство под властью династии Мин, правившей в Китае после отделения Китая от монгольской империи Юань с 1368 по 1644 г.

(обратно)

55

Като Киёмаса имеет в виду послов Мин, прибывших заключить окончательный мир между Кореей и Японией (Корея, с которой воевала Япония, была вассальным государством Мин).

(обратно)

56

Хидэёси был оскорблен посланием Императора Мин по нескольким причинам: вассал Хидэёси Кониси Юкинага, который вел мирные переговоры между Кореей и Японией, уверял, что Император выделит Японии часть корейских земель, которые были захвачены японцами. Вместо этого тот лишь даровал Хидэёси, который и так являлся правителем Японии, титул Императора Японии. Во-первых, Япония не была вассальным государством Мин, и Император Мин не имел таких прав. Во-вторых, хотя Император Японии в то время уже был чисто формальной фигурой, он считался, как и все Императоры Японии, священным потомком Богини солнца, и императорская власть передавалась лишь по наследству.

(обратно)

Примечания