Горный поход [Борис Леонтьевич Горбатов] (fb2) читать постранично, страница - 48


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ЛИВНЕМ ЗПТ СКВОЗЬ ГРОЗЫ И ОБЛАКА…»

Проходят рота за ротой. Коренастые тюрки, худощавые черные грузины, обветренные степняки-кубанцы…

Прыгают связные собаки, собаководы смущаются невыдержанностью своих питомцев на параде. Громыхая, идет батарея.

«АРМЯНЕ ЗПТ ГРУЗИНЫ ЗПТ ТЮРКИ ЗПТ УКРАИНЦЫ И РУССКИЕ ЕДИНОЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ СЕМЬЕЙ ЗПТ СПЛОЧЕННЫЕ ВОКРУГ КОМАНДИРОВ И ПАРТОРГАНИЗАЦИИ ЗПТ ПОДГОТОВИЛИ КАДРЫ ГОРНЯКОВ ДЛЯ ДИВИЗИИ И АРМИИ ТЧК КОМАНДАРМ ФЕДЬКО».

Пройденного пути никто не отберет. Стальные плечи горняков, которые на походе не гнулись, никогда не согнутся. Идут горные орлы, дождем моченные, зноем паленные.

Люди, из которых надо гвозди делать, сыны и наследники таманцев, железным потоком разлились, разбушевались на тихих улицах Боржома. И ведет этот поток Ковалев Михаил Прокопич — друг и сподвижник Ковтюха. Поток заполняет город, разливается, растет.



Примечания

1

Вашша — ура.

(обратно)

2

Али-гюзли — хороводный танец. Все пляшут. Один из пляшущих поет, и припев подхватывают все. Сюжеты этих частушек любовные.

(обратно)

3

При освещении вопросов горной тактики автор пользовался материалами и консультацией преподавателей и слушателей Военной академии — тт. Г. Куцнера, В. Твердохлебова, Б. Задовского и Ю. Рубека.

(обратно)

4

Люкас — светосигнальная электрическая лампа, работает либо по азбуке Морзе, либо по условному коду.

(обратно)

5

Хороший мальчик. Прощай.

(обратно)

6

Здравствуйте, красноармейцы!

(обратно)

7

Магла — выше.

(обратно)

8

Кзыл-аскеры — красноармейцы.

(обратно)

9

Мобильно — быстро, оперативно.

(обратно)

10

Помполит — помкомандира роты по политической части.

(обратно)

11

Дивинж — дивизионный инженер.

(обратно)