Сказки и мифы Океании [Автор неизвестен - Народные сказки] (fb2) читать постранично, страница - 253


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Шпайзер (приведено по Хамбрух 1).

65. О-в Вао, 1910-е годы, Антропос (приведено по Хамбрух I).

66—72. О-в Мота, 1863—1887 гг., Кодрингтон.

73—74. О-в Вануа-Лава (о-ва Банкс), 1863—1887 гг., Кодрингтон.

75—76. О-в Гауа, 1863—1887 гг., Кодрингтон.

77. О-ва Торрес, 1863—1887 гг., Кодрингтон.

78. Новая Каледония, Ламбер (приведено по Леенхардт).

79—80. Новая Каледония, Леенхардт.

81. О-в Янде, Леенхардт.

82—93. О-в Вануа-Леву (Фиджи), 1935—1936 гг., Квейн.

94. О-в Мбенгга, 1950-е годы, Аттенборо.

95—97. О-в Ротума, 1937—1939 гг., Черчворд.

98. Марианские острова, начало XX в., Фритц (приведено по Хамбрух 1). 99—105. О-ва Палау, конец XIX в., Кремер II (приведено по Хамбрух I). 106—108. О-ва Яп, 1908—1910 гг., Мюллер (приведено по Коль-Ларсену). 109—127. Улити, 1947—1949 гг., Лесса.

128—131. Ифалик, 1947—1948 гг., Берроуз.

132—135. Понапе, 1910 г., Хамбрух I.

136. Тарава, начало 1900-х годов, Луомола III.

137. Табитеуеа, 1948 г., Луомола III.

138—139. Науру, Хамбрух II.

140—142. Тонга,.1912—1913 гг., Кайо.

143—152. Тонга, 1920—1921 гг., Гиффорд.

153—155. Самоа, Суапаиа.

156—157. Самоа, начало XX в., Сирих.

158—159. Самоа, конец XIX в., Кремер I.

160. Самоа, ЖПО — LVI.

161. Аитутаки, Шарп.

162—164. Таити, 1912—1913 гг., Кайо.

* Указания на источники даны здесь в условно-сокращенном виде. Полужирным шрифтом приводится порядковый номер сказки; далее следует указание на место и время записи текста; наконец, указывается источник. Полные названия соответствующих источников и их выходные данные см. в списке условных обозначений (А), приведенном на стр. 659.

165. Борабора, 1912—1913 гг., Кайо.

166—169. Туамоту, 1912—1913 гг., Кайо.

170—176. Хива-Оа, 1920—1921 гг., Хэнди.

177, 178 и 180. Взяты из рукописи Хуана Хаоа, обнаруженной на о-ве Пасхи норвежской археологической экспедицией под руководством Tvpa Хейердала в 1955—1956 гг., Федорова.

179, 181—202. О-в Пасхи, 1934—1935 гг., Метро.

203. Гавайи, 1870-е годы, Форнандер (приведено по Эльберт).

204. Гавайи, Вестервельт I.

205. Гавайи, Луомала I.

206—209. Гавайи, Вестервельт I.

210—211. О-в Мауи, Вестервельт П (приведено по Луомала II).

212. О-в Гавайи, Вестервельт II (приведено по Луомала II).

213. Гавайи, 1840-е годы, Мало (приведено по Колум).

214. Гавайи, Колум (материал взят автором из «Bernice Pauahi Bishop

museum of Polynesian ethnology and natural history, Memoirs», Honolulu, v. V).

215. Гавайи, 1870-е годы, Форнандер (приведено по Колум).

216. 219—222, 224. О-в Гавайи, 1870-е годы, Форнандер (приведено по Эльберг).

217—218, 223. Гавайи, Вестервельт I.

225—237. Новая Зеландия, между 1845 и 1854 гг., Грей.

Утверждено к печати Секцией восточной литературы РИСО Академии наук СССР

Редактор И. Л. Елевич

Художник А. П. Степанова

Художественный редактор И. Р. Бескин

Технический редактор С. В. Цветкова

Корректор В. В. Воловик

Сдано в набор 31 /III 1970 г. Подписано к печати 9/IX 1970 г. Формат 60 X 84 1/16. Бум. № 2„ Печ. л. 42,0. Усл. п. л. 39,06. Уч.-изд. л. 37,11 Тираж 75 000 экз. Изд. № 1918 Зак. № 973. Цена 2 р. 04 к.

Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»

Москва, Центр, Армянский пер., 2

Набрано и сматрицировано в ордена Трудового Красного Знамени Первой Образцовой типографии имени А. А. Жданова Главполиграфпрома Комитета по печати при Совете Министров СССР

Москва М-54, Валовая, 28

Отпечатано в ордена Ленина типографии «Красный пролетарий». Москва, Краснопролетарская, 16.

Заказ №3953

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИЗДАТЕЛЬСТВА «НАУКА»

В 1971 году выйдут:

АФАНАСЬЕВА В. К. Шумерская и вавилоно-ассирийская литература (серия «Литература Востока»). 8 л.

КОРНЕВ В. И. Литература Таиланда (серия «Литература Востока»). 8 л.

МУСАЭЛЯН Ж. С. Курдское народное сказание «Замбильфрош» и его литературная параллель. 22 л.

Типология и взаимосвязи литератур древнего мира. 20 л.

Заказы на книги принимаются всеми магазинами книготоргов и «Академкнигой», а также по адресу: Москва В-463, Мичуринский просп. 12, магазин № 3 («Книга-почтой») «Академкнига».

Примечания

1

Мы имеем в виду переводы книг А. Рида «Мифы и легенды страны маори» и Г. Невермана «Сыны Дехевая», изданные в Москве в 1960 г.

(обратно)

2

Ср., например, сакральные тексты, вроде мариндских преданий о демах (стр. 48—66), где незыблемо каждое слово, и какие-нибудь бытовые рассказы, наподобие кивайского повествования «О воре и его жене» (стр. 89), свободные от таких ограничений и скорее всего вообще не вошедшие в традицию.

(обратно)

3

Это был не Ифалик. Это была другая земля. Люди Ифалика не знают, где это было (замечание сказителя).

(обратно)