Сборник из файлов fb2 - легко и быстро [Скрежет Подшипников] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (8) »
Вряд ли адрес почты встретится в тексте произведения, но если уж вам так «повезет», то можно сделать адрес неактивным. Откройте страницу кода (зеленая кнопка), выделяйте то, что обведено красным на картинке — теги адреса со всей их начинкой, и Delete. Символ @ замените текстом.
б) Внешние ссылки. Такие ссылки могут быть в аннотации, в сносках и даже в тексте произведения. Например, в аннотации: На странице кода:
Такие ссылки надо или удалить или деактивировать также, как и почтовые адреса.
После исправления надо снова запустить склеивание.
4. Ошибки в сносках
После склеивания сноски могут быть: а) все без ошибок; б) все с ошибками; в) часть с ошибками, часть без ошибок. Для проверки используйте тест сносок: Скрипты — Добавления примечания — Тест сносок. В нашем тест-сборнике «15 рассказов» всего 2 сноски и обе с ошибкой. Что это за ошибки и как их исправить? Тест сносок зачем-то показывает нам секции сносок. Нам это не надо. Переходим в начало сборника — щелкаем по body в панели «Структура документа». Открываем страницу кода (зеленая кнопка на панели). Используем «Заменить»: Правка — Заменить. Найти следующие символы: ">[ На картинке мы видим причину невалидности сносок — mergeFB2 почему-то не добавляет тип ссылки note. Добавим сами. Заменить: " type="note">[ Кликаем — Заменить, Искать далее, Заменить, Искать далее, и т. д.Ни в коем случае не кликайте кнопку «Заменить все» — FBE зависнет и придется выключать его принудительно, без сохранения результатов вашей работы.
Так поступаем, если невалидных сносок немного, или когда часть валидны, а часть нет — пропуская при замене исправные ссылки (с note).
А если сносок несколько десятков, а то и полсотни или больше, и все невалидные? Менять все вручную? Нет, мы все же можем победить FBE. Открываем страницу кода. Опять же используем «Заменить»: Правка — Заменить. Найти следующие символы: ">[ Но замена иная: " type="note">*[ Звездочка не даст FBE зациклиться, поэтому смело жмем «Заменить все».
Затем убираем звездочку. Тоже «Заменить все».
Переходим на страницу текста (оранжевая кнопка). Запускаем тест сносок. Ура, ошибок нет.
Последний штрих — унификация сносок. Скрипты — Добавление примечания — Унификация сносок
VI. Допиливание output файла
Конечно, надо пилить!Итак, ошибки исправлены (если они были). Займемся шлифовкой output файла.Паниковский
1. Информация о книге
Начнем со страницы информации (синяя кнопка на панели FBE). Выберем нужный жанр из списка: Жанров может быть несколько, но увлекаться не стоит. Следующий раздел — «Авторы». Склеивая тексты, mergeFB2 педантично заносит в этот раздел авторов произведений. И все бы хорошо, но программа не признает соавторов, и если ей встретится, например, рассказ Стругацких, она добавит в «Авторы» только того из братьев, который в файле рассказа записан первым. Соавтора придется добавить вам самим. Смотрим дальше. Вписываем название нашего сборника вместо сгенерированного. Ключевые слова можно не вводить, все равно ни на сайтах, ни в читалках они толком не используются. «Дата текстом» и «Значение даты» — что-то загадочное. Что сюда вписывать — неизвестно, поэтому заполняют чем попало — записывают дату создания файла, дату первой публикации, дату какого-то издания книги. Лучше вообще не заполнять эти позиции. Обложка добавлена mergeFB2, свою мы добавим чуть позже. Язык уже указан. Можно указать язык оригинала (выбрать из списка), если произведения сборника переводные. А если перевод с нескольких языков?- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (8) »
Последние комментарии
19 часов 38 минут назад
21 часов 55 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 21 часов назад