«Храм-гора» у вигляді ступінчастої піраміди, з багатим скульптурним оздобленням, поблизу міста Сіємреап у Кампучії.
(обратно)
8
Латинська назва дрімлюги, що складається з двох слів: capra — коза та mulgeo — доїти. З цим пов’язана гра слів, якою послуговується автор — дрімлюга, що доїть козу.
(обратно)
Релігійна течія, яку 1866 року створила Мері Бейкер Едді під офіційною назвою Церква Христа-науковця; наголошувала на важливості молитов у зціленні хворих.
(обратно)
11
Вільям Шекспір. Сонет 39. Переклад Дмитра Паламарчука — зі змінами.
(обратно)
12
Американський першопоселенець і мисливець, чиї пригоди зробили його одним з перших народних героїв США.
(обратно)
13
Євангеліє від Матвія, 6, 34 у перекладі Івана Огієнка.
(обратно)
Последние комментарии
33 минут 47 секунд назад
2 часов 20 секунд назад
1 день 11 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 17 часов назад