Избранные произведения. II том [Генри Райдер Хаггард] (fb2) читать постранично, страница - 1636

Книга 507471 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Инситнии — внешние знаки могущества, власти или сана.

(обратно)

242

Набу — сын Мардука, бог мудрости у древних вавилонян, покровитель писцов, писец таблиц судеб.

(обратно)

243

Очевидно, здесь упоминается бог грома и ветра Адад.

(обратно)

244

Каросс — накидка из меховых шкур.

(обратно)

245

Индаба — совет, совещание.

(обратно)

246

Импи — зулусский полк.

(обратно)

247

Сэр Теофил Шепстон.

(обратно)

248

Чака (ок. 1787–1828) — зулусский инкоси (правитель), глава объединения южно-африканских племен.

(обратно)

249

Дингаан (?-1843) — верховный вождь зулусских племен.

(обратно)

250

Муча — набедренная повязка, обычно меховая.

(обратно)

251

Исануси — колдунья.

(обратно)

252

Тиграми в Африке называют леопардов.

(обратно)

253

Басуто — одна из африканских народностей.

(обратно)

254

Эхлосе — дух-хранитель.

(обратно)

255

Ранчо — небольшая ферма.

(обратно)

256

Асиенда — обширное поместье, ферма в Латинской Америке.

(обратно)

257

Да, сеньор англичанин, оспа, оспа… (исп.).

(обратно)

258

Клавдий Гален — древнеримский врач и естествоиспытатель, после Гиппократа самый крупный теоретик античной медицины.

(обратно)

259

Уильям Гарвей (правильнее Харви) (1578–1657) — английский врач, открывший кровообращение.

(обратно)

260

Дженнер (1749–1823) — английский врач, открывший предохранительную силу коровьей оспы.

(обратно)

261

Крааль — в Южной Африке название особого типа деревень, состоящих из ульеобразных хижин, окруженных общей изгородью.

(обратно)

262

«И корабль Хирамов, который привозил золото из Офира, привез из Офира великое множество красного дерева и драгоценных камней» (третья Книга Царств, 10, 11).

(обратно)

263

Crux ansata — символ жизни у древних египтян, подобие креста с петлей наверху.

(обратно)

264

Эл — финикийское имя Баала (Ваала).

(обратно)

265

Левит — служитель культа у древних евреев.

(обратно)

266

Тофет — место около Иерусалима, где в жертву Молоху приносили детей; также — ад, преисподняя.

(обратно)

267

Калебас — тыква-горлянка, тыквенная бутыль.

(обратно)

268

Кеме — здесь: Египет.

(обратно)

269

В Библии говорится о том, что Господь повелел Аврааму принести в жертву своего сына Исаака, но Ангел Господень остановил руку Авраама (Бытие, 22, 1-13).

(обратно)

270

Пока остается жизнь, надежда еще остается — английская перефразировка латинской пословицы: «Пока дышу, надеюсь».

(обратно)

271

Корона из золотых змей, надевавшаяся фараонами древнего Египта.

(обратно)

272

Крестьяне в станах Ближнего Востока.

(обратно)

273

Название местных духов, которых мусульмане принимают за чертей. Элементалы, которых очень боятся в Египте.

(обратно)

274

Чаевые, пожертвование.

(обратно)