В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
десять километров в день. А потом они, усталые, заваливались где-нибудь на поляне и предавались любви.
Шерман выказал крайнее неудовольствие, когда Фили вернулся почти перед самым началом учебного года. Но выслушав рассказы Фили о двадцатилетней светловолосой канадке, решил-таки, что причина, заставившая Фили застрять в той глуши была достаточно уважительно. И Шерман решил, что настала пора и ему в действительности, а не в сусальных хвастовских разговорах познать женщину. Что прямо и предложил подружке своей сестры. И получил обескураживающий отказ, которой, впрочем, отнюдь не поколебал уверенность Шермана в собственной значительности и неотразимости — сестра дура, как известно, и подруги у нее соответствующие.
В дверях он встретил одноклассницу.
— Здравствуй, Фили! — поздоровалась она.
— Привет, Джин, — приветливо откликнулся он. Фили соскучился по школе, по ее атмосфере. И по своим товарищам, конечно, тоже.
— Тебя спрашивал мистер Трэвис, — сообщила она и добавила, если вдруг Фили не помнит, кто это такой: — Наш инструктор по теннису.
— Хорошо, спасибо, — ответил Фили. — Я зайду к нему.
Он положил свои вещи в шкафчик, закрыл его и, здороваясь на ходу со знакомыми ребятами, отправился на поиски инструктора по теннису.
Мистер Трэвис разговаривал с учителем зоологии. Заметив Фили он сказа:
— Здравствуй, Фили. Подожди, пожалуйста, секундочку, я сейчас освобожусь.
Фили обождал. Белокурый мистер Трэвис был одет в обычный летний белый костюм, но на безымянном пальце его руки красовалось золотое кольцо, которого раньше Фили не замечал.
Наконец мистер Трэвис закончил беседу и повернулся к нему.
— Как ты возмужал, Фили. Поездка в Канаду повлияла на тебя в самом положительном смысле.
— А откуда вы знаете, что я ездил в Канаду? — поразился Фили.
— Твой отец нам сообщил, — сказал мистер Трэвис и сделал серьезное лицо. — Ты знаешь, Фили, мы с мисс Меллоу поженились. Мы хотели тебя пригласить…
— Так у нее же нет разрешения на проживание в США! — удивленно воскликнул Фили.
— Теперь есть, — сказал учитель. — Теперь она миссис Трэвис и передает тебе наилучшие приветы. — Он внимательно посмотрел на Фили. — Я надеюсь, Фили, что ты…
— Конечно, мистер Трэвис, — перебил его Фили. — Я очень рад за вас и от всей души поздравляю вас и мисс Ме…
То есть миссис Трэвис. Я сожалею, что не смог присутствовать на вашей свадьбе.
Лицо учителя осветилось радостным облегчением.
— И ты не будешь… — начал было он.
— Подглядывать в раздевалке за девочками? — закончил за него Фили и сам ответил: — Конечно нет!
Они вдруг рассмеялись и хлопнули друг другу в ладоши.
— Мы с Николь ждем тебя с Шерманом в гости, — пригласил мистер Трэвис.
— Обязательно, — заверил его Фили, понимая, что это его ни к чему не обязывает, и добавил. — Мы Лестера с собой возьмем!
Они снова расхохотались.
* * *
Фили шел по коридору, обмениваясь на ходу одной-двумя фразами с приятелями.
И случайно в дверях чуть не сбил учительницу в строгом бордовом костюме.
— О, мисс Фиппс, — радостно воскликнул Фили. — Здравствуйте. И извините, пожалуйста.
— Здравствуйте, — равнодушно сказала она и хотела пройти мимо.
Но Фили остановил ее.
Прошу прощения — я Филип Филмор, — сказал он.
— Фили?! — воскликнула она и остановилась. — Я тебя не узнала. Ты так изменился за лето!
— Да, я знаю, — не без гордости ответил Фили.
Они прошли к стоящей неподалеку скамейке, она села и внимательно оглядела молодого человека с ног до головы.
— Я хотел бы поблагодарить вас за совет, который вы мне дали, мисс Фиппс, — сказал Фили.
— Какой? — изумилась она.
— Ну чтобы я подыскал себе приятельницу более подходящего возраста.
Она расплылась в радушной педагогической улыбке:
— Ну и как? Все у вас было нормально?
— Все было очень хорошо, — сказал Фили. — Я хотел бы поговорить с вами об этом более подробно.
— Ну ради бога! — с готовностью воскликнула опытная педагог и одновременно очень красивая молодая женщина.
— Прекрасно, — уверенно сказал Фили. — Тогда, может быть, сегодня вечером за ужином? В ресторане «Старый Париж», что недалеко от вокзала?
Дежурная педагогическая улыбка медленно сползла с ее лица. Она вдруг потупила глаза и вдруг совершенно по-другому улыбнулась. Да, он очень изменился за лето. Мисс Фиппс еще раз оглядела Фили, улыбнулась, как застенчивая девушка, обрадованная, что ей назначили свидание и кивнула согласно головой.
— Тогда я пришлю за вами шофера в восемь часов, — обрадовался Фили, хотя и раньше догадывался, обдумывая это предложение, что она должна была согласиться.
— Я буду ждать, — тихо произнесла самая строгая в школе учительница.
Фили безумно захотелось подпрыгнуть высоко от радости и издать победный клич индейцев-ирокезов. Но, как и подобает воспитанным джентльменам, он сдержался и вежливо сказал:
— Я тоже буду
Последние комментарии
5 часов 23 минут назад
5 часов 40 минут назад
6 часов 5 минут назад
6 часов 37 минут назад
7 часов 44 минут назад
9 часов 25 минут назад