Частные уроки [Джон Рикс] (fb2) читать постранично, страница - 50

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

десять километров в день. А потом они, усталые, заваливались где-нибудь на поляне и предавались любви.

Шерман выказал крайнее неудовольствие, когда Фили вернулся почти перед самым началом учебного года. Но выслушав рассказы Фили о двадцатилетней светловолосой канадке, решил-таки, что причина, заставившая Фили застрять в той глуши была достаточно уважительно. И Шерман решил, что настала пора и ему в действительности, а не в сусальных хвастовских разговорах познать женщину. Что прямо и предложил подружке своей сестры. И получил обескураживающий отказ, которой, впрочем, отнюдь не поколебал уверенность Шермана в собственной значительности и неотразимости — сестра дура, как известно, и подруги у нее соответствующие.

В дверях он встретил одноклассницу.

— Здравствуй, Фили! — поздоровалась она.

— Привет, Джин, — приветливо откликнулся он. Фили соскучился по школе, по ее атмосфере. И по своим товарищам, конечно, тоже.

— Тебя спрашивал мистер Трэвис, — сообщила она и добавила, если вдруг Фили не помнит, кто это такой: — Наш инструктор по теннису.

— Хорошо, спасибо, — ответил Фили. — Я зайду к нему.

Он положил свои вещи в шкафчик, закрыл его и, здороваясь на ходу со знакомыми ребятами, отправился на поиски инструктора по теннису.

Мистер Трэвис разговаривал с учителем зоологии. Заметив Фили он сказа:

— Здравствуй, Фили. Подожди, пожалуйста, секундочку, я сейчас освобожусь.

Фили обождал. Белокурый мистер Трэвис был одет в обычный летний белый костюм, но на безымянном пальце его руки красовалось золотое кольцо, которого раньше Фили не замечал.

Наконец мистер Трэвис закончил беседу и повернулся к нему.

— Как ты возмужал, Фили. Поездка в Канаду повлияла на тебя в самом положительном смысле.

— А откуда вы знаете, что я ездил в Канаду? — поразился Фили.

— Твой отец нам сообщил, — сказал мистер Трэвис и сделал серьезное лицо. — Ты знаешь, Фили, мы с мисс Меллоу поженились. Мы хотели тебя пригласить…

— Так у нее же нет разрешения на проживание в США! — удивленно воскликнул Фили.

— Теперь есть, — сказал учитель. — Теперь она миссис Трэвис и передает тебе наилучшие приветы. — Он внимательно посмотрел на Фили. — Я надеюсь, Фили, что ты…

— Конечно, мистер Трэвис, — перебил его Фили. — Я очень рад за вас и от всей души поздравляю вас и мисс Ме…

То есть миссис Трэвис. Я сожалею, что не смог присутствовать на вашей свадьбе.

Лицо учителя осветилось радостным облегчением.

— И ты не будешь… — начал было он.

— Подглядывать в раздевалке за девочками? — закончил за него Фили и сам ответил: — Конечно нет!

Они вдруг рассмеялись и хлопнули друг другу в ладоши.

— Мы с Николь ждем тебя с Шерманом в гости, — пригласил мистер Трэвис.

— Обязательно, — заверил его Фили, понимая, что это его ни к чему не обязывает, и добавил. — Мы Лестера с собой возьмем!

Они снова расхохотались.


* * *
Фили шел по коридору, обмениваясь на ходу одной-двумя фразами с приятелями.

И случайно в дверях чуть не сбил учительницу в строгом бордовом костюме.

— О, мисс Фиппс, — радостно воскликнул Фили. — Здравствуйте. И извините, пожалуйста.

— Здравствуйте, — равнодушно сказала она и хотела пройти мимо.

Но Фили остановил ее.

Прошу прощения — я Филип Филмор, — сказал он.

— Фили?! — воскликнула она и остановилась. — Я тебя не узнала. Ты так изменился за лето!

— Да, я знаю, — не без гордости ответил Фили.

Они прошли к стоящей неподалеку скамейке, она села и внимательно оглядела молодого человека с ног до головы.

— Я хотел бы поблагодарить вас за совет, который вы мне дали, мисс Фиппс, — сказал Фили.

— Какой? — изумилась она.

— Ну чтобы я подыскал себе приятельницу более подходящего возраста.

Она расплылась в радушной педагогической улыбке:

— Ну и как? Все у вас было нормально?

— Все было очень хорошо, — сказал Фили. — Я хотел бы поговорить с вами об этом более подробно.

— Ну ради бога! — с готовностью воскликнула опытная педагог и одновременно очень красивая молодая женщина.

— Прекрасно, — уверенно сказал Фили. — Тогда, может быть, сегодня вечером за ужином? В ресторане «Старый Париж», что недалеко от вокзала?

Дежурная педагогическая улыбка медленно сползла с ее лица. Она вдруг потупила глаза и вдруг совершенно по-другому улыбнулась. Да, он очень изменился за лето. Мисс Фиппс еще раз оглядела Фили, улыбнулась, как застенчивая девушка, обрадованная, что ей назначили свидание и кивнула согласно головой.

— Тогда я пришлю за вами шофера в восемь часов, — обрадовался Фили, хотя и раньше догадывался, обдумывая это предложение, что она должна была согласиться.

— Я буду ждать, — тихо произнесла самая строгая в школе учительница.

Фили безумно захотелось подпрыгнуть высоко от радости и издать победный клич индейцев-ирокезов. Но, как и подобает воспитанным джентльменам, он сдержался и вежливо сказал:

— Я тоже буду