Я — абориген [Дуглас Локвуд] (fb2) читать постранично, страница - 92


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

которой одни люди пользуются всеми человеческими и гражданскими правами, а другие — бесправны.

(обратно)

18

Билликэн — сосуд для воды из коры.

(обратно)

19

Согласно одной из теорий, аборигены Австралии (всего континента или только северной его части) происходят от дравидов, пришедших из Южной Азии много тысяч лет назад. Народы, говорящие на дравидийских языках, и ныне населяют Южную и частично Центральную Индию. Между ними и аборигенами Австралии, действительно, антропологически немало общего. Не следует, однако, смешивать антропологический тип населения и язык, на котором оно говорит. Современная наука свидетельствует о том, что предки австралийских аборигенов появились в Австралии впервые около тридцати тысяч лет назад. Что же касается лошадей и рогатого скота, то эти животные появились в Австралии вместе с европейцами в конце XVIII в.

(обратно)

20

Маленькая толпа (англ.).

(обратно)

21

Маленькая большая толпа (англ.).

(обратно)

22

Большая толпа (англ.).

(обратно)

23

Совсем большая толпа (англ.).

(обратно)

24

Санкционированные обычаем взаимоотношения между дядей и его племянниками, иногда более близкие, чем между отцом и его детьми, в науке называются авункулатом (от латинского avunculus — «дядя по матери»). При этом дядя является воспитателем, опекуном, покровителем, защитником детей своей сестры; наследование имущества идет от дяди к племяннику. В важных семейных и общественных делах слово дяди по матери нередко имеет большее значение, чем мнение отца.

(обратно)

25

Кошка (англ.).

(обратно)

26

Игра слов: very cross — «очень злой» (англ.).

(обратно)

27

Food — «еда, пища» (англ.). Tucker — «сласти и еда» (англ.). Австралийские аборигены обозначают вторым словом любую еду.

(обратно)

28

Члены тотемической группы, или рода, обладают совместно одним или несколькими тотемами, а порою и абориген принадлежит к нескольким тотемическим группам одновременно.

(обратно)

29

Взаимное отчуждение тещи и зятя — одна из форм налагаемых обычаем ограничений в отношениях к родне жены или мужа — широко распространено не только в Австралии, но и у многих других народов. Обычай этот пытались объяснить различным образом. Существует мнение, что он возник как мера предотвращения половых связей между лицами, которым, согласно нормам обычного права, запрещено вступать в такие отношения.

(обратно)

30

Начиная с XV века, а возможно, и раньше, северные берега Австралии систематически посещались индонезийскими моряками и торговцами, промышлявшими у берегов Австралии трепанг и жемчуг.

(обратно)

31

Спинифекс — трава, характерная для австралийских пустынь и степей.

(обратно)

32

«Палочка-письмо», или «палочка вестника», — деревянная палочка с нарезками, с помощью которых передаются сообщения.

(обратно)

33

Добрый вечер, месье! (франц.).

(обратно)

34

Добрый вечер, месье. Вот ваше место, пожалуйста (франц.).

(обратно)

35

Общие явления в культуре отдаленных племен Арнемленда (и многих других областей Австралии) объясняются не только распространением (диффузией) этих явлений от племени к племени, но нередко и общим происхождением самих племен, расселившихся на протяжении многих сотен лет на обширных пространствах пятого континента.

(обратно)

36

М. Монтень, Опыты, кн. I, гл. XXXI.

(обратно)

37

У. Бакли, Австралийский Робинзон, М., 1966.

(обратно)

38

«Иностранная литература», 1968, NN 10–11.

(обратно)

39

«Иностранная литература», 1968, № 11, стр. 326.

(обратно)

40

«Поэзия Австралии», М., 1967, стр. 264–265.

(обратно)