включающая в свой состав два географических сочинения на персидском языке:
Сувар ал-акалим-и саб'а (
л. 16—86а) и интересующее нас
'Аджа'иб ад-дунйа (
л. 87а—228б), была куплена 23 мая 1859г. известным русским востоковедом Н.В.Ханыковым в Исфахане у книготорговца Саййид-Мухаммада и в том же году поступила в Азиатский музей Академии наук
[13].
Первое упоминание
'Адха'иб ад-дунйа в литературе принадлежит акад. К.Г.Залеману, который в одном из его примечаний к статье об издании словаря
М'йар-и Джамали (ХIVв.)
[14] отметил, что по своему характеру оно сходно с
Сувар ал-акалим, другим сочинением, заключенным в той же рукописи (см. выше), и привел из него большую цитату, содержащую название этого сочинения (
л. 188б). Никаких данных о времени его составления и об авторе К.Г.Залеман не дал, но высказал предположение о тождественности
'Аджа'иб ад-дунйа сочинению, которое упомянул Сурури (XVI в.), автор словаря
Маджма' ал-фурс, под названием
'Аджа'иб ал-булдан[15].
В 1932 г. Р.А.Никольсон в Каталоге восточных рукописей из коллекции Э.Г.Брауна ввел в научный обиход сочинение
'Аджа'иб ал-ашйа' (или
ад-дунйа)[16], оказавшееся другим списком интересующего нас сочинения
[17]. Вместе с географическим приложением к известному произведению Мирхонда
Раузат ас-сафа оно входит в состав сборной рукописи и хранится ныне под шифром G. 11(12) в Восточной библиотеке Кембриджского университета. Его автором
в заглавии назван Абу Мути' ал-Балхи, а в первой строке краткого предисловия — Абу-л-Му'аййад Абу Мути Балхи. На основании имеющегося в тексте пассажа: "В 613/1216—17 г., когда я, раб, совершил путешествие в Хиджаз..." — сочинение определено как позднейший перевод с арабского или более поздняя редакция персидского оригинала; указан его характер — собрание коротких анекдотов, относящихся к Индии, Андалусу, Руму, Сирии, Табаристану, Туркестану, Йемену, Азербайджану и т.д., и приведен в арабской графике текст предисловия и начало первого рассказа. Из цитируемых авторов назван 'Али б. Раббан Табари, рукопись сочинения
(Фирдаус ал-хикмат) которого была тогда только что найдена Сиддики в Британском музее.
В 1933 г. Са'ид Нафиси в Комментариях к тексту
Кабус-наме[18] упомянул интересующее нас сочинение под тремя параллельными названиями:
'Аджа'иб ал-булдан 'Аджа'иб ал-ашйа', (ад-дунйа), 'Аджа'иб-и барр-у бахр в связи с именем Абу-л-Му'аййада Балхи и указал на существование двух списков этого сочинения, кембриджского и тегеранского (в частной коллекции М.—Т.Бахара), и на принадлежность его перу вышеназванного лица. По мнению С.Нафиси, в 613/1216-17г. (именно эта дата упомянута в Каталоге рукописей Э.Г.Брауна) другой автор сделал в текст вставки, дополнив его материалами о более поздних событиях. С.Нафиси отметил, что географическое сочинение Абу-л-Му'аййада цитируется в
Та'рих-и Систан, и в качестве иллюстрации привел из него четыре цитаты, в которых дана ссылка на этого автора.
В 1935г. М.—Т.Бахар о имеющейся у него рукописи писал в предисловии к тексту
Та'рих-и Систан (с. 3 примеч.1): "У меня есть книга Абу-л-Му'аййада, названная
'Аджа'иб ал-булдан. По-видимому, существуют только два списка этого сочинения, один находится у меня".
В другом месте текста
Та'рих-и Систан (с. 21, примеч.1) Бахар привел из данной рукописи небольшой отрывок о песках в Систане и ветряных мельницах, позволяющий провести некоторые параллели с текстом
Та'рих-и Систан (см. об этом ниже). Более подробно Бахар писал о рукописи географического сочинения Абу-л-Му'аййада Балхи в 1941 г. в своем труде
Сабкшинаси [226, т. 2, с. 18-19]:
"...к сожалению, все его (Абу-л-Му'аййада. —
Л. С.) сочинения исчезли, сохранились лишь их названия. Исключение составляет сочинение, дефектная рукопись которого находится у пишущего сии строки. Называется оно
'Аджа'иб ал-булдан и несомненно принадлежит Абу-л-Му'аййаду. Однако в дальнейшем другие авторы приложили к нему руку - в тексте упоминаются события 562/1166—67 и ша'бана 606/января 1210 г. Совершенно очевидно, что уроженец Азербайджана, скорее всего Мераги, сделал в это сочинение вставки и сократил число имевшихся в нем старых оборотов и лексики". Далее Бахар привел текст предисловия и весь первый рассказ. Никаких сведений о самой рукописи, ее составе, количестве листов, времени переписки и т.п. нет ни в комментариях к тексту
Та'рих-и Систан, ни в
Сабкшинаси.
В 1954 г. ленинградская рукопись А 253 и представленное в ней сочинение
'Аджа'иб ад-дунйа стали предметом внимания Н.Д.Миклухо-Маклая. Н.Д.Миклухо-Маклай впервые дал полное описание ленинградского списка, который он предположительно считал уникальным
[19]; исходя из материалов основного текста сочинения (предисловия в ленинградском списке нет), он установил время и место его написания, наличие в нем двух
Последние комментарии
5 часов 27 минут назад
6 часов 2 минут назад
6 часов 55 минут назад
7 часов 39 секунд назад
7 часов 12 минут назад
7 часов 25 минут назад