Книга Пророков [Алан Прог] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

следующий день Рой поднялся по обыкновению с первыми лучами солнца, окатился из ушата ледяной водой, сотворил короткую молитву и отправился в гарнизон.

Видимо, просочились какие-то слухи, и часовой, обычно напоминающий сонную муху, бодро прохаживался у ворот. Рой понял, что намечается представление, и не ошибся. Едва завидев Дигра, хитрец принял угрожающую стойку и выхватил из ножен остро наточенный палаш:

— Замри, незнакомец, иначе мое оружие проткнет тебе сердце!

Разумеется, у Брода имелся формальный повод к подобному приветствию: начальник стражи был одет не в свой обычный костюм — кожаную куртку и штаны, — а в истертую монашескую ризу. Но стражник не мог не узнать его, Дигра походки, его горделивой осанки. И, наконец, Кир — боевой лорс священника, которого он вел под уздцы, — был известен всей округе.

Киллмен решил проучить наглеца — отошел на несколько шагов и произнес:

— Что ж, останови меня, если сможешь, — и выхватил кинжал со змеевидным лезвием. Капюшон закрывал лицо священника, и голос его звучал, как из могилы.

Парень изменился в лице и невольно попятился. А что, если и вправду чужак, причем враждебно настроенный! С другой стороны, если незнакомец окажется тем, на кого было рассчитано представление, то десять ударов палками покажутся подарком небес. Всем известно, что начальник стражи не спускает подчиненным бесчинств!

В следующее мгновенье незнакомец неожиданно схватил Брода за отвороты его кожаной куртки, и прежде чем бедолага успел что-либо понять, мир перевернулся, а земля больно ударила его в спину. Черный капюшон навис над воином, и священник произнес сурово:

— Молись.

От этого единственного слова все нутро Брода подпрыгнуло, а потом замерло и похолодело. Он был бы рад закричать, но кинжал у сонной артерии совершенно его парализовал. Вот сейчас, сейчас лезвие чуть скользнет вниз и…

Между тем, незнакомец откинул капюшон и оказался — о морские демоны! — начальником стражи. Резким рывком Броду было возвращено вертикальное положение.

Краешком сознания незадачливый воин услышал, как Рой Дигр говорит что-то о долге и чести, но сути так и не ухватил, ибо колени его подогнулись и сознание оставило слегка помятое тело.

Надо сказать, что на подобный финал Рой не рассчитывал. Он наклонился и попытался нащупать пульс. Пульс ощущался, но походил на вялое шевеление тончайшей нити. Проклиная все на свете, священник взвалил потерпевшего на спину и потащил к избе лекаря Легиона стражи.

В столь ранний час на территории Легиона не было ни души. Из казарм доносился здоровый храп. «Можно подумать, — усмехнулся Дигр, — что здесь расквартировано стадо лорсов, а не воины республики Метс. Ума не приложу, что делать с этими разгильдяями».

Задолго до появления в городе Дигра городской глава подписал указ о том, что служба пехотинца ограничивается двумя годами и семьюдесятью днями, после чего на его место заступает новый рекрут.

По большому счету, Рой Дигр не имел бы ничего против подобного положения дел, если бы не одно «но»…

Уже много лет город жил довольно-таки спокойной жизнью. Атаки нечисти остались в прошлом, и многие думали, что так будет продолжаться вечно. Большинство ополченцев было совершенно не расположено к защите Нагрокалиса.

Рой притащил все еще бессознательного стражника к избе лекаря, положил обмякшее тело на пороге и несколько раз постучал.

Внутри послышалось шуршание и возня, словно тысяча мышей одновременно выбрались из своих нор. Шаркающие шаги, скрип отодвигаемого засова. Недружелюбного вида старик в ночном колпаке и длинной, до пят, рубахе засаленно-белого цвета, предстал перед начальником стражи:

— Чем обязан, Пер Дигр?

Рой не стал углубляться в обстоятельства и лишь показал на стражника.

Ворча и поминая недобрым словом Нечистого, старик наклонился над Бродом и пробормотал что-то на незнакомом языке.

— Повтори, Магус, я не понял, что ты сказал, — попросил Рой.

— Ты и не должен, — проворчал тот, — язык эскулапов недоступен простым смертным. Волоки его сюда.

Дигр перетащил Брода через порог и положил на деревянную лавку, вокруг которой возвышались подсвечники с оплывшими свечами, напоминающие тростники на длинных тонких стеблях. Лекарь подошел к небольшому столу и принялся рыться в груде инструментов довольно зловещего вида.

Рой с любопытством наблюдал, как старик берет в руки какой-нибудь крюк или длинную и зазубренную иглу, нежно гладит проржавевшую сталь и откладывает в сторону.

— Откуда у тебя все это? — не выдержал Рой. — Я знаком с несколькими представителями твоей профессии, но ни у одного ничего подобного не видел.

Старик с гордостью посмотрел на Дигра:

— В молодости я посещал мертвые города, Пер Дигр. Ты знаешь, как опасны подобные походы.

— Еще бы, — усмехнулся Дигр, — уж кому как не мне это знать.

— Но ради чудес, скрытых там, стоит рисковать жизнью. В ту пору я был горяч и безрассуден и лез в самое