Суд Блека И Джека (СИ) [Саша Кузьмин] (fb2) читать постранично, страница - 80


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вгоняя в транс, заставляя закрыть глаза, забывшись в вечности.

Открыв глаза, я нашёл себя всё там же, в коридоре, наполненном бледно сияющим туманом. Тело было целым и невредимым, насколько это было возможно, учитывая пройденный путь. Лишь стойкое ощущение пульсации не покидало левую кисть, не давая сослаться на нереальность сего события. Абсолютная нереальность происходящего граничила с чистотой разума, которой никогда не было, вероятно, и не будет больше. Был страх, да чего там, настоящий ужас от увиденных картин. Не было лишь одного, паники. Не хотелось убегать, забиться в истерике в ближайший угол, тихо бормоча себе под нос старые молитвы, в надежде на то, что хотя бы один из старых богов услышит тебя и подарит быструю смерть вместо бесконечного ужаса безумия. Что меня держит на грани? Моя стальная воля, а может, невероятные Псионические способности, являющиеся контраргументом на манипуляции с разумом? Возможные ответы таились в конце пути этого жуткого лабиринта психопатии и глубокого подсознательного контекста. Мысли в голове с каждой минутой становились всё более тяжёлыми, будто неповоротливыми валунами, которыми очень тяжело манипулировать. Следующая дверь бесшумно отъехала в сторону, приглашая пройти новый виток невероятных приключений, прямиком из мыслей и образов, свихнувшихся Псиоников, доживающих свой век в домах скорби по всей галактике.

Снова скачок, я стою посреди VIP комнаты отдыха, которые обычно находятся в публичных домах для особых клиентов. По всюду бархат и шёлк алых оттенков, которыми была застелена огромная кровать в центре помещения. Чуть поодаль по кругу стояли диванчики, обитые тем же материалом, создавая тем самым сцену и зрительский зал. Откуда-то сверху на кровать упал широкий конус света, в котором появилась совсем юная девушка, жестами приглашая присоединиться к ней. Совершенно незаметно для меня зрительские места заняли люди, по большей части мужчины и совсем юноши, ожидая представления практически в полной тишине, лишь изредка перешёптываясь между собой. Лица всех присутствующих причудливо искажались, не давая рассмотреть их черты, узнать в них хоть кого-то знакомого.

— Господа, ну и милые дамы, конечно! Позвольте представить вам нашего гостя, который, к слову, припозднился немного, но мы сошлём это на дела не отлагаемой важности. Прошу любить и жаловать — Джеки Смайл! — люди, сидящие вокруг, сдержанно похлопали, сразу же поймав тишину после взмаха руки представляющего меня человека. — Мы так рады, так рады, что вы почтили нас своим присутствием. Понимаю, у вас была тяжёлая дорога, не совсем приятная, местами даже смертельно опасная! Но всё же мы ожидаем от вас представления, которое нам было обещано. Ох, как же это было давно, — печально проговорил мужчина, вышедший из тени. Искажённая туманная маска заменяла его лицо, как и у всех присутствующих. Рукой он указал на кровать, на которой в нетерпении ждала девушка, теребя край довольно откровенного на вид костюма.

Я медленно подошёл к кровати, присев на неё, абсолютно не понимая, чего от меня хотят увидеть собравшиеся здесь. Нежные, мягкие руки начали массировать мне плечи, аккуратно укладывая меня на спину. Девушка забралась на меня сверху, заслоняя собой слепящий из неизвестного источника свет, она уверенно водила руками по телу, находя самые чувствительные точки. С каждым снятым ей лично элементом одежды загадочные искажения на лице становились менее заметны, давая куда больше информации о людях в комнате, чем прежде.

— Лиза, хватит играть с нашим гостем. Все собрались тут не за чересчур долгой прелюдией, вероятно, сам господин Джеки жаждет, наконец, отведать запретного плода, такого сладкого, но в то же время дурно пахнущего, — ведущий сего представления подошёл буквально вплотную, давая рассмотреть своё лицо. Бишоп, мерзко ухмыляясь, опускал голову всё ниже, пока не оказался со мной нос к носу. — Сорви этот райский фрукт и превратись из мальчишки в мужчину!

Девушка ойкнула, услышав громкий гогочущий смех, эхом разнёсшийся по комнате. Наконец обратив внимание на нее, я понял, почему он назвал её этим именем. Лиза смотрела на меня полными слёз глазами, умоляя закончить неприятное представление. Я было дёрнулся с места, как на запястьях сомкнулись браслеты наручников, с силой вдавливаясь в кожу.

— Нет, нет, и ещё раз нет! Всё не так, ты должен припасть к её губам, промолвив — «Любовь моя, я так долго ждал этой минуты. Давай же сольёмся в сладостном экстазе, забыв обо всём на свете, только ты и я, здесь и сейчас. Ведь с того самого момента, как я встретил тебя, в моей голове поселилась лишь одна мысль — овладеть тобой!». Вот, что ты обязан был сказать, Джеки, а не пытаться спасти того, кто уже мёртв по твоей вине, — укоризненно продекларировал Бишоп, поправляя шляпу, которая являлась частью старомодного костюма.

— Джеки, пусть это закончится, — прошептала Лиза, прижимая руки к обнажённой груди.

— Молчать, безвольная