Контрабандисты во времени [Дмитрий Шмокин] (fb2) читать постранично, страница - 129


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r65>обратно)

66

Хорошие.

(обратно)

67

Ноги.

(обратно)

68

Смотреть по сторонам.

(обратно)

69

Хитрый, осторожный подход к кому-либо с целью получения сведений.

(обратно)

70

Честный человек.

(обратно)

71

Хитрец.

(обратно)

72

Священник.

(обратно)

73

Бежать, скрываться.

(обратно)

74

Задушу.

(обратно)

75

На языке франков Мартел означает молот.

(обратно)

76

Игра слов от фамилии печально известного кровавого маньяка садиста Чикатилло.

(обратно)

77

Перефразирование известной фразы И.В. Сталин «Болтунам не место на оперативной работе».

(обратно)

78

Небольшой изогнутый турнирный щит.

(обратно)

79

Лукич – железный лом, дубинка.

(обратно)

80

Мазать крысу – убивать предателя.

(обратно)