Тернистый путь [Игорь Витальевич Шелег] (fb2) читать постранично, страница - 5

Книга 517665 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

место, где когда-то лежал я.

«Дурак!» — мысленно обругал я себя. — «Ты же не спрятал ничего!»

На полу остался лежать мешок, который был у меня на голове. И порванные строительные стяжки с рук и ног. Их я тоже не спрятал.

Когда тот, что смотрел на связанных людей повернулся к ищущему свои вещи, я понял, что пора. Быстрыми шагами подошел к ним и так как все еще не чувствовал от мужчин применения бахира.

Нанес два быстрых удара тому, который меня раскрыл. Причем второй удар наверняка был смертельным. Мужчина в последний момент что-то почувствовал и начал поворачиваться, в мою сторону, но не преуспел поэтому первый удар он получил сначала в скулу и только потом в висок, чтобы упасть замертво. Второй, имевший какую-то замедленную реакцию и даже не начавший поворачиваться получил удар в затылок и съехал по стене.

— Маро! Тиа! — через две секунды после падения первого, прозвучал какой-то неуверенный голос.

Я обернулся и увидел часть стоящего напротив входа человека в камуфлированных штанах с автоматом неизвестной мне конструкции в руках. Времени на раздумывание не было. Со света в темноту смотреть было сложно. Поэтому меня пока не видно, как и тел, лежащих предо мной.

Зато если никто в трюме не отреагирует, то поднять тревогу, стоящий на улице сможет очень быстро.

Положив на тело первого убитого ключ, я достал у него из приточенных к ремню на поясе ножен большой нож и подхватив весящие на стенах вещи поспешил на выход закрывая себе лицо и скрывая нож. Одежды было много, а проход узкий, чтобы можно было спрятаться за этим ворохом и подобраться, как можно ближе, к автоматчику.

«Молния» в его устранении не поможет. Будет громко и всех оповестит о нарушителе на борту. Зато нож должен помочь. Я подобрался к нему достаточно близко, чтобы одним прыжком оказаться рядом и вонзить нож под челюсть.

Боевик, что-то успел почувствовать и уже хотел было стрелять, но я ему этого не позволил. И с булькающим звуком он осел на землю.

Осмотревшись по сторонам я никого больше не увидел. Снял с мужчины пояс с флягой и ножом и повесил уже себе на пояс. Потом взял в руки автомат. Тело же спустил вниз с лестницы. Протер ворохом тряпок кровь и сбросив ее вниз закрыл дверь и даже засов закрыл. Им оказался простой металлический прут.

Судно, на котором я оказался больше всего напоминало мне рыбацкий катер виденный, когда-то телевизору, но рыбы на нем судя по всему отродясь не было. Зато было много каких-то лебедок и мачт. Сзади входа в трюм на корме были сложены тюки и ящики с какими-то вещами.

Пройдя вдоль них, я понял, что к сожалению спасательной лодки, на борту не было, как и вдоль него. Зато заметил, как очень быстро шло это судно, пенный след оставался далеко сзади, а это как я понял, основной принцип того, что двигатель очень мощный.

На носу корабля никого не было. Там так же, как и сзади находилось несколько ящиков обвязанных веревками.

Зато капитанская рубка была и оттуда лился свет. Была она на возвышении, а сзади нее наверняка был спуск внутрь корабля. Достав прут из двери в трюм, я вставил прут в наваренные кем-то петли, для того, чтобы исключить возможность попадания на судно.

Зато в направлении, в котором мы плыли была грозовая туча. Наверное, там шторм, потому что качка заметно усилилась. Не скрываясь я прошел мимо рубки и заглянул внутрь, через небольшое оконце в двери. После еще раз окинул взглядом носовую часть корабля.

В рубке было двое человек. Один стоял за штурвалом, а второй что-то рассматривал на карте, на небольшом столе. Напротив, моей двери, была ещё одна, точно такая же. Нужно было действовать и как можно скорее.

Открыв дверь, я вошел в рубку и нанес сидящему и ориентирующемуся по карте, удар ножом в горло. Булькающий звук только начал звучать, как я подлетел к рулевому и схватив его за волосы оттянул голову назад, а к глазу приставил нож.

— Кто вы такие и где мы находимся? — спросил я на китайском. Не смотря на вопрос на ответ, я не надеялся.

Все мужчины, которых я отправил на тот свет сегодня, были темнокожие. И что-то мне подсказывало, что занесло меня куда-то далеко.

И на каком языке с ними говорить не понимал. Повторив свой вопрос на английском, я не получил ответ. А только причитания на каком-то непонятном для меня языке.

— Сука! — вырвалось у меня, и я со всей силы приложил его кулаком в челюсть. Удар был смазанным, но нож добавил силы к тому же с ножом я никогда так не дрался и случайно порезал рулевому ухо.

— А-а, — попытался он закричать, но я ударил его под колено и еще раз приложил кулаком в район лица и прошипел в ухо: — Закрой рот! Тварь!

— Я все скажу! Все скажу! — негромко сказал рулевой на плохом китайском.

— Так бы сразу! — сказал я,