Системная ошибка. Любовь не по программе [Анастасия Левковская] (fb2) читать постранично, страница - 107


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

выливается в тиранию младших старшими.

(обратно)

10

10 Донсэн — обращение к младшим (брату, сестре, друзьям) в Корее. В отличие от обращения к старшим, которые обязательны, употребляется не всегда, по желанию.

(обратно)

11

11 Сонсэнним — в Корее наиболее уважительное обращение к учителю/наставнику.

(обратно)

12

12 Речь идет о Махи Аинти из цикла «Лабиринты Эхо» Макса Фрая.

(обратно)

13

13 Scorpions «Wind of change»

(обратно)

14

14 Linkin Park «Heavy»

(обратно)

15

15 Честер Беннингтон — вокалист группы «Linkin Park». Покончил с собой в июле 2017 года.

(обратно)

16

16 Гештальт — что-то в прошлом, что не отпускает и не дает нормально жить дальше, а бывает даже повторяется в настоящем.

(обратно)

17

17 Файтин — в Корее стандартное пожелание удачи, удачной борьбы и тд, и тп.

(обратно)

18

18 Хубэ — в Корее обращение к младшему по стажу коллеге (ученику, студенту). Используется далеко не всегда, в отличие от уважительного обращения к старшему — сонбэ или его вариации сонбэним.

(обратно)

19

19 Вижуал-кей — ответвление j-рока в японской музыке, делающее акцент на внешние образы: макияж, одежду, сложные прически. Стиль одежды часто близок к готическому — корсеты, платья с множеством подьюбников, кружева и шелк, мужские костюмы с жабо и кружевными рукавами, и тд и тп.

(обратно)

20

20 «Коза» — жест рукой, когда выставлены указательный палец и мизинец, а остальные прижаты. Часто используется на рок-концертах зрителями.

(обратно)

21

21 Stray Island — англ — Блуждающий остров.

(обратно)

22

22 Фраза из цикла «Лабиринты Эхо» Макса Фрая, которую часто говорил главный герой.

(обратно)

23

23 Тильда — интерьерная текстильная кукла.

(обратно)

24

24 Шварцвальд — торт из шоколадного бисквита со взбитыми сливками и вишней.

(обратно)

25

25 Отсылка к тому, что Дэймон с английского переводится как демон.

(обратно)

26

26 Райтеры — те, кто занимается граффити.

(обратно)

27

27 Сбитый летчик — человек, пора успеха которого прошла, и теперь он забыт и не у дел.

(обратно)