Ученый в средневековье Том-7 [Гиорги Квернадзе sandlord] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что по воле мага он мог взорваться. Атака Брадора была остановлена взрывами вокруг Арчибальда. Он просто раскидал кровь. Только вот взрывал он водород, находящийся не в воздухе, а в крови. Его магии и знаний хватало для выделения водорода из некоторых анионов и его подрыва. 

Вот она — сила науки и магии. Герцог лишь ухмыльнулся и, создав кровяное копьё, пустил его в своего врага. Та же история: взрыв и разбиение на сотни капель. Вот только у Брадора был очень мощный контроль, благодаря которому в этот раз он взял управление и над этими каплями, погасив их инерцию и направив обратно в жертву. 

Пройдя сквозь мантию, снаряды превратились в пыль. Даже магии Герцога было не удержать их в жидком состоянии. Ему теперь было незачем стоять на месте, и потому, встав на платформу из крови, что парила в паре сантиметров от залитого кровью пола, он на огромной скорости принялся летать по залу, стреляя в мага огня со всех сторон. 

И сейчас, после залпа, создал что-то вроде клинка, подлетел к спине Арчибальда и ударил им, только попытка была тщетной. Он чуть не обжёг ладони, но кровь защитила его. В ней крылась капля самостоятельности, которой хватало, чтобы защищать мага. Если бы он знал о химии и составе крови, его способностей хватило бы для превращения ее частицы в кислоту.

Это была ещё не вся сила Арчибальда. Он был признан своим элементом, а эта мантия — лишь одеяния Императора. В его руках способность изменять свойства огня во всех его ипостасях. Он по щелчку создал огненные шары чёрного цвета. Это было пламя смерти. Его нельзя было потушить, пока тот не сожжёт до конца свою жертву. Требовалось слишком много маны. И именно поэтому даже мантия императора пропала. Она была лишь защитой. Для атаки непригодной. Арчибальду пришлось пойти на этот рискованный шаг. Он просто отправил шары на огромной скорости к Брадору. И все они достигли цели. 

— Победа, — тихо сказал Арчибальд.

— Не-ет, — злобно возразил Герцог. От огня его спасла защита из крови. Ему пришлось навсегда пожертвовать этими запасами, ведь они и так сгорят, к тому же и остальную кровь заденут.

И вот уже конец. Арчибальд остался без маны, а Герцог сохранил какой-никакой запас энергии, как и крови для атаки и защиты. Именно в это мгновение он решил применить то, что разрабатывал втайне ото всех. Так он думал. Шпионы Зена следили за ним на территории Вавилона, и потому императору новой империи было известно, что именно разрабатывал в своё свободное время эльф. Это было устройство, которое поглощало энергию из лунных камней и камней маны, а потом впрыскивало чистый эфир в кровь человека. Очень опасное изобретение и, по мнению Зена, бесполезное.

Из своих исследований он узнал, что в человеке есть сеть, состоящая из узлов и каналов маны. Но находится она не в этом плане реальности, именно поэтому физическими атаками порвать или как-то повредить её было невозможно. Существовали какие-то боевые искусства, что позволяли заблокировать или ускорить работу всей сети путем нанесения ударов в определённые точки на теле, вводя огромное количество энергии. Но все это было забыто. И упоминалось лишь в некоторых древних письменах, что откопал лорд Вавилона. Те, кто изучали это искусство, знали таблицу точек и узлов наизусть. 

Но сейчас не об этом. Это изобретение работало не с узлами и каналами, а вводило ману в кровь. Именно этот принцип и был очень опасным. При поглощении сетью маны, много энергии терялось, кроме того всё это сильно нагружало организм. Шанс умереть равнялся пятидесяти процентам, а потерять способность к созиданию магии  девяноста. Это из-за того, что всё это сжигало сеть маны изнутри. Но в случае с лунными камнями давало огромное количество сил. Могло поднять на несколько ступеней на короткий промежуток времени. В случае с Арчибальдом, это могло дать огромную мощь, но потом как маг он будет бесполезен. Слишком большая плата. И эльф это понимал. Но уж лучше так, чем умереть и подвести Герцогиню. Особенно после того, что она для него сделала. А Эвелин. Надо оказать ей помощь как можно скорее. 

Замешкавшись лишь на мгновение, он вонзил аппарат в вену на своей руке и нажал кнопку. Сначала ничего не происходило. Даже Герцог непонимающе уставился на своего врага. А затем адская боль охватила учёного. Вены на теле начали вздуваться, из глаз, ушей и носа хлынула кровь. Это была огромная перегрузка. Брадор создал копьё из крови и хотел было метнуть его в голову эльфа, как огромный взрыв маны развеял и копьё, и платформу. Герцог потерял контроль над молекулами алой жидкости из-за помех в пространстве маны. 

Он быстро вернул платформу, на которой мог перемещаться, но сразу же отлетел. Вокруг Арчибальда бушевало пламя. Его было много. Оно переливалось всеми цветами и видами, что были ему доступны. Огонь порождал множество странных ощущений, но особенно сильно, до мурашек, пробирало одно: безумие. 

Арчибальд медленно поднял голову на Герцога, и в того полетел за мгновение созданный огромный огненный шар,