Убийство на кафедре литературы [Батья Гур] (fb2) читать постранично, страница - 124


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Головной убор замужней религиозной еврейки.

(обратно)

17

Ивритский оригинал Библии. ТАНАХ — аббревиатура ивритских слов Тора, Невиим, Ктувим — Тора, Пророки, Писания.

(обратно)

18

Перевод с иврита Яакова Лаха опубликован в «Иерусалимском журнале», 2002, № 12.

(обратно)

19

Престижный район в центре Иерусалима.

(обратно)

20

Одно из первых сионистских поселений в Земле Израиля, букв. «краеугольный камень».

(обратно)

21

Кофе, в котором молока больше, чем воды.

(обратно)

22

Острый марокканский суп со зразами.

(обратно)

23

Еврейский траурный обычай, который предписывает родственникам умершего в течение недели после его смерти не выходить из дому без крайней надобности.

(обратно)

24

То есть Рут не носила траур по мужу.

(обратно)

25

32 градуса по Цельсию.

(обратно)

26

American Civil Liberties Union.

(обратно)

27

Национально-патриотическое движение еврейских поселенцев в Иудее, Самарии и Газе.

(обратно)

28

Что?

(обратно)