Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
мы вас понесем. — Она погладила Ваню по щеке. — Мы всегда унесем тебя с собой, маленький глашатай.
Наблюдательница, зрительница, но возлюбленная. Нина будет с ней, Анна будет с ней.
Ваня смотрела, как Анна направляется к офису коммуны — единственному зданию, которое все еще стояло посреди хаоса. Оно выглядело неуместным, потерявшим всякий смысл, окруженное теперь жителями колонии Анны. Из окон смотрели испуганные лица. Берольс’ Анна и ее люди принялись ожидать.
—
Нина и Ваня остались на месте. Они наблюдали издалека, как Берольс’ Анна и ее люди пели последним жителям Аматки, звали их принять участие в новом мире или погибнуть вместе со старым. Это было что-то вроде «Песни-Пометки», но слова были другими; это была песня созидания и разрушения, песня не о том, что было, но о том, что могло быть.
Нина заключила Ваню в объятия. Она все еще пахла по-прежнему. От жара Ваню стало клонить в сон.
Она отрешилась от оцепенения, когда Нина потянулась и, казалось, внутренне собралась.
— А теперь, — сказала Нина, — я заберу своих детей из Эссре.
Она перешла на южную часть площади. Должно быть, они как-то общались неслышно для уха, потому что на площадь начали отовсюду стекаться люди. Они сияли, перетекали, колыхались. Они двинулись из руин колонии к железной дороге на юго-западе.
Ваня уцепилась за Нинину руку. Ее правая нога с трудом выдерживала вес, а босые ступни захолодали, но она продолжала идти. Она пройдет с ними столько, сколько сможет, а когда она больше не сможет ходить, они понесут ее. Все направились по железной дороге на юг. Пути трепетали и пели под их ногами.
Благодарности
Написание этой книги затянулось на долгое время. Ее поистине писала целая деревня; так много людей помогало в создании этой истории.
Особую благодарность я приношу вам, Робин Стин, Лиза Вул-Рим Сьёблом, Нене Ормес, «Убийцам слов» и моим родителям, Гёрану и Керстин, за их неизменную поддержку на протяжении всего процесса. Еще я хотела бы поблагодарить моих шведских редакторов Катарину Вроок и Титти Перссон; Агнес Брум — за отличное редактирование линий; моего агента Рене Цукерброт; и моего редактора в Vintage Тима О’Коннелла. Наконец, Энн и Джефф Вандермееры: спасибо вам за все.
Об авторе
Карин Тидбек родом из Стокгольма, Швеция. Она живет в Мальмё и работает как писатель-фрилансер, переводчик и преподаватель творческого письма, а также пишет художественную литературу на шведском и английском языках. Она дебютировала в 2010 году со сборником коротких рассказов «Vem är Arvid Pekon?» на шведском языке. Ее английский дебют, сборник 2012 года «Jagannath», была удостоена премии Кроуфорда в 2013 году и вошла в шорт-лист премии World Fantasy Award. «Аматка» — ее первая повесть.
Комментарии
1
Здесь нужно кое-что пояснить. Действие происходит в ином мире, но населенном потомками преимущественно шведов, а никто в Швеции, как и в Норвегии, не обращается друг к другу на "вы". Только на "ты". Однако "тыканье" взрослых героев будет резать глаз русскому читателю и в то же время для повести несущественно, поэтому их обращение друг к другу приведено к русской норме. Читатель, желающий еще более погрузиться в атмосферу коммуны Аматки, с полным правом может считать, что все они разговаривают на "ты". — Примеч.пер.
(обратно)
Примечания
1
Трутовики, например, вешенка. — Примеч.пер.
(обратно)
Последние комментарии
2 часов 37 минут назад
2 часов 55 минут назад
6 часов 23 минут назад
6 часов 56 минут назад
7 часов 53 минут назад
22 часов 54 минут назад