Антология зарубежного детектива-33. Компиляция. Книги 1-15 [Анджей Збых] (fb2) читать постранично, страница - 1276


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r41>обратно)

42

Проверяющие паспорта (шведск.).

(обратно)

43

Старый рыбак (шведск.).

(обратно)

44

Полицейский чин, соответствующий младшему сержанту.

(обратно)

45

Бутерброд (шведск).

(обратно)

46

Будем здоровы (шведск.).

(обратно)

47

Станислав Монюшко (1819–1872) и Зигмунт Носковский (1846–1909) — известные польские композиторы.

(обратно)

48

Брудно — кладбище в Варшаве.

(обратно)

49

Третьего не дано (лат.).

(обратно)

50

История Люси Меррис рассказана в повести А. Выджинского «Погоня». (Примечание переводчиков).

(обратно)

51

Книга Хесуса де Галиндеса «Эра Трухильо» была издана в Аргентине и пользовалась там громадным успехом, — Прим. автора.

(обратно)

52

Я родился в Трентоне, штат Нью-Джерси.

(обратно)

53

Доминиканская партия (исп.).

(обратно)

54

Рабочая партия, партия демократической молодежи, Национально-демократическая партия (исп.).

(обратно)

55

Справедливость, Свобода, Труд, Нравственность (исп.).

(обратно)

56

Семь с половиной (исп.).

(обратно)

57

Особая секретная служба (англ.).

(обратно)

58

Танцовщица (исп.).

(обратно)

59

Да (исп.)

(обратно)

60

Берегись (исп.)

(обратно)