История великого Королевства [Вячеслав Анатольевич Гильштейн] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

лук и стрелы. Показываться на глаза, и объявлять о своём присутствии было бы не обязательно.

– И то правда, Хаким, – старец сделал паузу, посмотрел ещё раз в глаза Авенира и продолжил, – меня зовут Руттер. Это мои сыновья – Раск, Хёйт, Уредд и Савви. Что ж, зови своего брата, садитесь у нашего огня, отведайте нашей еды и питья. Мы утром отправляемся в ближайший и единственный посёлок, который тут есть. Так что нам по пути.

– Я рад нашему знакомству и благодарю тебя за приглашение, Руттер, но не могу принять его. На то есть причины, о которых говорить мне бы не хотелось. Если ты укажешь мне верный путь, то мы с братом не станем вас больше тревожить и отправимся дальше.

– Понимаю, – ответил старец, пригладив бороду и седую щетину на лице, – воля ваша. Идите прямо на самую яркую звезду. К рассвету, выйдете к речке. Идите вдоль неё до мелководья, затем перебирайтесь на другой берег и прямо на запад. С двумя привалами доберётесь завтра к полуночи.

– Благодарю тебя за помощь, Руттер. Как называется тот посёлок, куда мы идём?

– Седарка. Вы точно не хотите остаться? Говорят, в этой части леса можно наткнуться на браконьеров, выдающих себя за егерский разъезд.

– Мы сумеем за себя постоять. Удачи тебе и твоим сыновьям. Ещё раз спасибо за помощь.

После этих слов четверо молодых охотников убрали своё оружие и вернулись к трапезе. Старец Руттер остался стоять. Авенир развернулся и зашагал в сторону зарослей, где его ждал Аз.

– Что этот человек сказал? – поинтересовался Аз.

– Посёлок в двух днях пути. Сначала на север до реки, потом вдоль реки до мелководья, а затем через реку и ещё день дальше на запад.

– Что будем делать сейчас?

– Найдём ночлег. Но недалеко от наших новых знакомых. Тот с кем я говорил, его зовут Руттер, поведал мне о неких нечистых на руку егерях в этой части леса. Это наводит меня на мысль, что мы на чьей-то земле. Настолько обширные владения на западе только у барона Агне Вигге. Так что надо быть осторожными.

– Почему? – Аз пожал плечами.

– Ах да, ты же не слышал никогда о бароне. У этого Агне Вигге есть армия наёмников, которая охотится за мной и за Эфроном. За всеми нашими друзьями, в общем. Так что ты тоже в опасности.

– А почему ты решил, что те люди у костра не служат барону?

– Они не похожи на наёмников.

– И всё?

– Да. Для меня этого достаточно.

– Тогда почему мы ночуем не в их лагере у огня, а неподалёку?

– Как ты узнал, что они нам предлагали присоединиться к ним? Понимаешь, что говорят люди, читая по губам?

– У людей слишком живое лицо. Много эмоций. Хотя тот старик был с волосами на лице, и это было не просто. Я не всё понял.

– Ты меня иногда очень удивляешь, Аз.

– Почему мы должны быть неподалёку? – орк не унимался с вопросами.

– Потому что те следы, которые мы видели в лесу, не принадлежат никому из тех пятерых, что сидят там, на поляне перед огнём. След был слишком велик. Я хорошо рассмотрел их всех, и во что они были одеты и обуты. Им, по-моему, живётся совсем тяжело. Возможно, наша помощь может оказаться кстати.

Глава 2. Руттер и сыновья

На рассвете отряд из пятерых охотников отправился в путь. Двое из четверых сыновей Руттера, те, что были постарше и покрепче телосложением, водрузили на плечи перекладину, к которой была привязана туша кабана. Шли цепочкой. Прокладывал дорогу Савви, самый молодой и самый шустрый и юркий из братьев. За ним двигались Раск и Хёйт с добычей, замыкали шествие Уредд и сам Руттер. Они шли быстро, особенно если учесть размер загнанного ими зверя.

– Представляю, как все обрадуются, когда увидят нашу добычу, – Раск улыбнулся сам себе, видимо представляя что-то приятное.

– Ты бы поменьше болтал, а лучше бы ускорил шаг, – одёрнул брата шедший позади него Хёйт.

– Раск хочет покрасоваться перед Увией. Правда ведь, Раск? – шедший впереди Савви засмеялся и одним прыжком увернулся от незамедлительно последовавшего пинка от старшего брата.

При этом туша кабана едва на полетела на землю.

– Увия? Это младшая дочь старого рыбака? Ты нам ничего о ней не рассказывал, братец! А ну-ка, выкладывай! – подзадорил брата Хёйт.

– Мне нечего вам рассказывать. Вы ещё малы, чтобы хоть в чём-то разбираться, – огрызнулся обиженный Раск.

Лицо Раска при этом принимало пунцовый оттенок.

– Наш Раски такой взрослый и такой умный, что куда уж нам, остолопам, его понять, правда же, Уредд? – Савви продолжал идти впереди и заливисто хохотать.

– По-моему, вы зря это всё затеяли. Слишком уж расшумелись, – Уредд не стал поддерживать братьев в их стремлении досадить друг другу.

– Ещё один зануда нашёлся, – подытожил Хёйт.

– Уредд прав, мальчик мой, – вступил в разговор отец семейства, – нам нужно вести себя тише, пока не переберёмся через реку. Савви, тебя это тоже касается.

– Да, отец, – нехотя согласились моментально поникшие сыновья.

Отряд почти не делал перерывов на отдых. Лишь пара