С Повязкой на Глазах [Михаил Владимирович Стафеев] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

какое-то ведро или бочонок, прильнула к его мясистому уху и начала что-то, широко при этом улыбаясь, шептать. Как только она ото льнула, Н. удивлённым взглядом окинул спутницу и диким рывком накинулся на её ладони, став безостановочно целовать их. Девушка, очевидно засмущалась и стала пытаться аккуратно выдернуть свои тонкие руки из его рта. Н. тем не менее её не отпускал и всё прикладывал тонкие пальцы девушки к своим толстым, широким губам.

Картина, увы, складывалась – господин Н., один из профессоров консерватории, не очень красивый, но, безусловно влиятельный, в тайне от своей супруги встречается с одной из своих молодых и завораживающе красивых учениц. Сама же ученица, видимо очарованная чем-то тем самым, что находят такие как она в мужчинах, годящихся им в отцы, всецело отдалась своему “профессору”. Дело по сути сделано – осталось лишь окончательно удостовериться в своих предположениях и сделать для заказчицы несколько фото.

Тем временем девушка всё же смогла вырвать из уст Н. свои тоненькие ручки и поместить их на чуть более привычное место. Сам Н. что-то оживлённо говорил ей и с его лица не сползала широкая улыбка. Вскоре он достал из своего потрёпанного, как и всё в нём, кожаного портфеля какие-то бумаги, ручку, и толстый, изрядно помятый конверт. Белые листы легли перед девушкой и, быстро пробежавшись по ним глазами, она изящным и лёгким движением руки подписала их. Господин Н. за подбородок поднял головку спутницы и, задержав свой взгляд на её глазах, впился в её маленький, розовый ротик своими толстыми, шершавыми губищами. По лицу Грина пробежала гримаса отвращения и он на секунду отвернулся. Н., отпустив девушку, огляделся вокруг и, вдруг снова приметив Грина, робко ткнул в его сторону пальцем. Последний смутился – это был крайне нехороший знак. Девушка, прищурясь, взглянула на Грина и опять что-то прошептала в мясистое ухо своего профессора. Они оба громко засмеялись и снова пристальным взглядом впились в Грина. Вдруг, Н. тяжело встал и, взяв в руки увесистый конверт, направился прямо к тёмному столику, за которым сидел Грин. По его спине пробежался холодок – так быть точно не должно. Он достал телефон и сделал вид будто активно в нём что-то ищет; записную книжечку закрыл и прикрыл рукой. Н. тяжелыми шагами приближался к Грину и в конце концов бухнулся на стул напротив. Грин взглянул на него и непонимающим тоном спросил: “Я могу вам чем-то помочь?” – “Думаю да, можете.” – ответил господин Н. с сильно заметной в тоне нервозностью. “В таком случае слушаю вас…”. “Вот конверт” – толстые пальцы Н. придвинули его к рукам Грина. “В нём записка. Я… мы знаем кто вы и зачем вы здесь, но не волнуйтесь, мы не собираемся вам угрожать, а лишь надеемся на вашу сговорчивость” – тяжело дыша выдавил из себя Н. и, достав из кармана клетчатый, слипшийся платок, протёр им свой лоб, уже успевший покрыться многочисленными капельками пота. Грин приоткрыл конверт – в нем и правда лежал кусочек бумаги, под которым находилась толстенная стопка денег, перевязанная зелёной резинкой. Господин Н. заглянул в глаза Грину и, робко и услужливо улыбнувшись, с усилием поднял тяжесть тела со стула и направился по направлению к своей спутнице. Выждав несколько секунд, Грин аккуратно вынул из пузатого конверта белый листочек, покрытый напечатанными на нём нотными станами. Развернув записку, он прочёл:


Дорогой мистер Грин,

Я и моя… спутница знаем кто вы и знаем, что вас сюда подослала моя уважаемая супруга. Откуда? Не спрашивайте. Я понимаю, что у вас безусловно есть некие принципы, как профессиональные, так и моральные, однако я прошу вас попытаться встать в моё положение и понять меня. Вы – мужчина, а поэтому я надеюсь на ваше понимание и солидарность ко мне именно как к мужчине, равному вам. В конверте лежит солидная сумма – она ваша, если вы не расскажете о нас с Ш. моей супруге, развеете её подозрения, или хотя бы без объяснения причины прекратите с ней своё сотрудничество. Надеюсь, что денег будет достаточно. Если нет – я способен дать вам ещё, но прошу, прошу – не говорите моей жене о Ш.! Со мной она сделать ничего не сможет, но вот с ней… поверьте, если она узнает, то просто уничтожит это бедное дитя…

Надеясь на ваше понимание,

Н.


Письмо было написано мелким, ветвистым почерком. Варианты написания буквы “т” постоянно варьировались, в одном и том же слове она могла быть написана двумя, а то и тремя разными способами. Буква “ш”, что скрывала имя спутницы, была украшена не очень аккуратными, намеренно пририсованными завитушками и вензельками. Несколько слов в письме были замазаны, несколько других – подчёркнуты. Грин провёл пальцем по стопке купюр внутри конверта – даже на вид было ясно, что сумма там и вправду немалая. Он взглянул на Н. и его любовницу, теперь известную ему как “Ш.”. Они, будто задержав дыхание, с вопросом и надеждой в глазах трепетно наблюдали за каждым движением Грина,