Шахматная доска роботов [Федор Вениславский] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

действовать на грани своих сил и на пределе возможностей. И я действовал.


После суда у меня была встреча с клиенткой – Миссис Чемберс. Мы встретились в хорошем ресторане, где я заказал себе ланч.

– Мистер Донован, я жду от вас только хороших новостей, – начала разговор миссис Чемберс.

Я открыл портфель и достал оттуда бумаги. Протянул ей.

– Заключительный этап переговоров со второй стороной прошёл успешно. Они согласны на все наши условия. Это финальная версия договора.

– Мистер Донован, вы же знаете, я не сильна в юриспруденции, потому полностью полагаюсь на вас. Ваше слово для меня имеет конечное значение. Если скажете, что подписывать можно, тогда я сделаю это сейчас же. Если считаете, что не стоит – тогда мы просто примем ланч и поговорим на другие темы.

Я вёл эту сделку долго. Миссис Чемберс чётко поставила передо мной задачу – всесторонне обезопасить её с юридической стороны в договоре, и провести переговоры таким образом, чтобы её защищенность не была ущемлена после требований второй стороны. Я выполнил то, о чём она просила меня. Я защитил её. Юридически сделка для неё была абсолютно безопасной. Но существовал другой фактор. Чисто человеческий. Были моменты, когда закон не покрывал некие сферы и там оставалось место только человеческим взаимоотношениям. Юридически договор был безопасным, но вот исполнение его второй стороной… Если они откажутся выполнять свои обязательства после того, как миссис Чемберс вложит свои деньги, миссис Чемберс их потеряет и далее будет судиться с ними на протяжении долгого времени, чтобы вернуть свои капиталовложения. А чьими услугами она воспользуется? Конечно же, моими.

– Подписывайте, миссис Чемберс, составить договор лучшим образом – невозможно.

Я ей не врал. Это была чистая правда. В общении со второй стороной в договоре я понял, что скорее всего они попытаются обвести миссис Чемберс вокруг пальца. Но ко мне у неё претензий быть не должно – махинации не будут зависеть от написанного. Я же преподнесу это в таком свете, что заранее предусмотрел все варианты развитий в договоре и теперь миссис Чемберс будет иметь право на солидные отступные от второй стороны, так вероломно поступившей с ней. Не факт, что она вернёт свои деньги, не говоря уже об отступных, ведь к тому времени, как вероятные судебные тяжбы завершатся, те люди могут истратить все финансы, но это не важно. Я буду иметь прибыль от суда, я суд выиграю, а вот будет решение исполнено и будут ли деньги возвращены – меня не заботило.

Миссис Чемберс взяла письменную ручку и поставила свою подпись на документах.

– Спасибо, Вам, мистер Донован, не зря я пользуюсь именно вашими услугами.

Был ли я мерзавцем? Нет. Я просто выполнял то, о чём меня просили. Не более. Люди не думали о том, что юристы все просьбы выполняли буквально. А из того, что не было оговорено выжимали максимальную выгоду для себя. И никогда не лгали. Мы умело преподносили правдивую сторону вопроса, оставляя всё лишнее за кулисами.


Двери моей конторы открылись. Я не ожидал кого-либо, да и время было не то. Уже час как должна была висеть табличка «Закрыто», но я часто не вешал её, так как люди не имели обычай заходить ко мне столь поздно. Процентов девяносто моих встреч приходилось до обеда, да и я имел привычку наиболее важные дела решать в первой половине дня, а в оставшейся его части – готовиться к завтра.

На пороге стоял высокий мужчина лет тридцати пяти. На голове у него была шляпа. Струйки воды стекали на пол со светло-коричневого плаща. За работой я и не заметил, что на улице шёл дождь. Незнакомец вытер ноги о коврик, лежащий перед дверью и сделал несколько шагов вперёд. Немного сутулился, у него был уставший вид.

– Мистер Донован? – спросил он.

Я кивнул и привстал, показывая рукой гостю проходить. Я не упускал любой возможности заполучить нового клиента и был готов принимать их даже ночью у себя дома, если было нужно. Но поздние звонки, ночные встречи в опустевших кофейнях, работающих двадцать четыре на семь и полные отчаяния голоса клиентов, не знающих, что им делать и будивших меня в полночь практически прекратились с необратимыми движениями технического прогресса.

– Добрый вечер, обычно я уже не работаю в такой час. Но заходите, присаживайтесь.

– Я знаю, простите, я не мог раньше к вам попасть. Шёл, боялся, что вы уже ушли.

Мы обменялись рукопожатиями. У него была крепкая и сильная рука.

– Меня зовут Крис Терри, – он снял с себя плащ и повесил его на вешалку, стоящую возле стены. Я присел в кресло и жестом предложил сделать ему то же самое.

– Я себе хотел заварить кофе, вы будете?

– Нет, спасибо, на ночь не пью.

На тумбочке стояла кофеварка. После нажатия кнопки открылась крышка, из специальной ниши выехала стеклянная чашка. Раздался звук перемалывания кофейных зерен, и комнату заполнил ароматный запах. Автомат начал заполнять чашку темным кофе, и когда напиток был приготовлен, раздался щелчок, и машина выключилась.

– У меня к вам важное