Охота на вендиго [Анна Фурман] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

по-доброму, без подозрений и лишних расспросов. А еще, по странному стечению обстоятельств, его участок оказался единственным местом в городе, где ловил интернет.

Скудный гардероб покоился по углам обжитой комнаты. Над дверью висела омела – в знак праздничной солидарности. А холодильник хранил вчерашнюю лазанью. Марло плеснула в большую кружку растворимой бурды, отдаленно напоминающей кофе, и расположилась на полу в окружении газет. Выписки из архива – самые громкие дела округа Тими. В третьей детектив наткнулась на знакомую фамилию.

«Джек Бобберт не вернулся из леса»

«Джек Джозеф Бобберт, 43 года, вождение в нетрезвом виде. Задержан 5 декабря…»

Первая реальная зацепка за минувшие сутки. Мигрень отступила, бумаги замелькали в руках детектива с удвоенной скоростью.

«Сэл Уэсли бесследно исчез в Сочельник»

«…Уэсли… потасовка в баре. Задержан…»

«Вы видели Криса Райта?»

«Кристофер Стэнли Райт… Задержан… 17 декабря»

«Пропал…»

«Не вернулся…»

«Да хранят вас предки»

«Под Рождество»

Ни строчки об исчезновениях людей в полицейском архиве.

– Что за…

В коридоре скрипнула дверь. Детектив рефлекторно потянулась к кобуре, но тут же вспомнила, что положила табельное оружие на тумбочку у кровати. Она смерила взглядом расстояние для отчаянного прыжка и уже приготовилась.

– Ну и рассистему ты тут устроила, милонька!

Хозяин вошел в комнату, источая резкий запах старости: застиранная одежда и прокисший суп. Тяжелая дубленка делала его похожим на медведя. Правый глаз едва заметно дергался, а в длинных грязных волосах запутались снежинки. На улице принялась метель.


Марло успела добраться до пистолета и сейчас его дуло было направлено прямо на старика.


– Тишей, все свои. Ты чего заполошилась? – он и бровью не повел. – Слыхал про пацана. Жаль Молли. Уж она претерпелась всякого. Марло отдышалась и убрала пушку.

– Пришаркал вот тебя проверить. Принес домашнего.

Адехи достал из-за пазухи банку варенья. Ежевичного варенья, консистенцией похожего на джем.

– Какого х… Так это ваше?! —Коктейль из злости, усталости и страха вылился в одну бурлящую эмоцию: Почему вы не сообщили полиции? Что за хрень творится в этом сраном городе?! Коллективное помешательство?! Или покрывательство?

Хозяин рухнул в кресло у двери, не раздеваясь, обхватил банку ладонями, словно она могла согреть или уберечь от праведного гнева детектива Кэр. Он склонил голову, изучая деревянный пол. На секунду показалось, что его придавила вина. Адехи вздохнул и, наконец, заговорил: Вендиго.

– Что?!

– Подсядь. Да вслушай.

Марло опустилась на кровать, положив пистолет рядом.

– Словецо это – Тими, на старом индейском наречие означает яму. Такая имеется, да, в лесу-то. И вот давним делом угодили в нее первосёлы. А зимой это было. Выседали они там день, два, три… Зимы-то здесь морозные. Ну и порешил вождь сотоварищей…

Старик ненадолго замолчал. Снег с его ботинок растаял, образовав лужицу мутной воды. Марло невольно поморщилась.

– Да им же отлакомился, – продолжил Алехи, – а это, милонька, силу дает невиданную и обликает на вечный голод, в форме чудища. С той поры оно дремлет, в яме-то, а под Рождество охотится. Город свой охранивает от бездумств всяческих. Ему много не надо-то. Скот не режет, шибко малых не трожет… Но без надобности в лес лучше не хаживать. Да и не шалить, коли на то пошло.

– Вы в это верите?! – Марло снова начала закипать. Единственный обстоятельный рассказ за день оказался детской страшилкой.

Адехи посмотрел на детектива: Я видел его.

Дребезжащий старческий голос внезапно стал жестким и решительным: Я. Видел. Его.

Марло не осталась в долгу: А Джимми Бобберта? Его вы видели той ночью, когда он проник в ваш дом?

Хозяин вмиг сдулся, как воздушный шарик: Сплю-то я крепко и ложусь ранешно…

– Крепко спите? После встречи с вендиго? Какой интересный побочный эффект!

– А ты, милонька, не бушуй. Права-то я свои знаю. Вызванивай на допрос да поговорим.

Старик поднялся и не по годам резко попятился к выходу:

– И тебе бы поспать не мешало. Вареньице-то оставлю. Сладкое полезно ко времени.

– Да уж, оставьте, это теперь улика! – Крикнула вслед Марло.

– А дверь за мной замкни, – донеслось из коридора, – дом-то не яркий.

***

В лесу было тихо и безветренно. Снежные шапки лежали на деревьях ровным слоем. Никаких следов диких зверей. Только индейская тропа, почти заметенная вчерашней пургой.


Утренний звонок из лаборатории подтвердил опасения Кэр: экспертиза не выявила ничего, кроме ежевики, сахара и отпечатков Джимми Бобберта на самой банке. Подозрения