Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
притащился Малфой, а шутить с Абраксасом какому-то старшему аврору — себе дороже, — Долохов немного подумал, а затем кивнул, выражая полное согласие с Дином. — Затем Муди, отправленный как помощь к Охотникам, доложил, что на палочку эти козлы каким-то образом вышли сами. А ведь еще ничего не было готово: с палочки Яксли не сняли чары, Долохов почему-то не захотел погибать на жертвенном алтаре, сволочь. Неприятности все множились, я же говорил, что с Судьбой лучше не шутить, она дама без чувства юмора. Самым неприятным стало столкновение Яксли со мной, когда я со своим больным зубом в клинику прискакал. Яксли занервничал, потому что палочка все еще напоминала твою, а спрятать ее и не дать мне ее рассмотреть, этот кретин не догадался.
— Ага, он просто смотровые перепутал и вломился в ту, в которой Дину зуб лечили, — вставил Сэм. — Потому что до этого уже Стоун перепутала номера смотровых и назвала ту, где принимал доктор Браун.
— А-а-а, понимаю, его увидели и опознали, а значит, он стал опасен. Вот его и решили убрать. Только вот Муди с Севом пришли в дом, где хозяина ждал сюрприз, первыми.
— Молодец, быстро суть уловил, — Дин похлопал косеющего на глазах Долохова по плечу. — Остальное ты знаешь, сам же в большинстве моментов принимал участие.
— Кроме задержания Чейза.
— Ну извини, приятель, — усмехнулся Сэм. — Ты никогда в жизни не смог бы убедительно изобразить даже охранника.
— Точно, — кивнул Дин, — Сэм вот почти кредит кому-то выдал, да и я неплохо в форме смотрелся. К тому моменту, когда Чейз должен был появиться, все было уже приготовлено, и мы уже начали откровенно скучать. Ну а договориться с банком, чтобы мы в день предполагаемого ограбления поиграли в его служащих — было делом не слишком напряжным, и, как говорит мой сын, Конфундус был здесь совершенно не при чем.
— А откуда Чейз узнал про Яксли? Что того раскрыли? — Долохов пил уже второй бокал и чувствовал себя более раскованно.
— А вот тут, наверное, мы в некотором роде виноваты, — продолжил рассказ Сэм. — Мы Муди заставили копать в том направлении, а он человек подневольный, должен отчитываться перед начальством, которым и являлся Чейз. Так что на очередном докладе, старший аврор узнал и про то, что мы палочку без его поддержки обнаружили, и про Яксли. Тем более что Муди вынужден был брать адреса твой и Яксли. Тут даже полному кретину понятно, что Охотники взяли след, а Чейз, что ни говори, а кретином не был. И у него, скорее всего, все бы получилось, если бы он не связался именно с нами. Вот только времени, чтобы как-то все исправить, у него не было. Поэтому под конец Чейз и наделал столько ошибок.
— Вы не вынесли им приговор, — Долхов покачал бокал, глядя, как перекатывается по стенкам на этот раз светло-голубая жидкость.
— Не нам кого-либо судить, — Дин покачал головой и выражение его, такого юного лица, стало чрезвычайно серьезным. — Только не нам.
— Возможно однажды, мы поймем, что права Охотников даны нам в искупление, но пока слишком рано, — поддержал брата Сэм.
Его прервала громкая музыка, зазвучавшая так внезапно, что Долохов вздрогнул и едва не опрокинул на себя коктейль. Зал погрузился в полумрак, а над сценой зажглись яркие лампы. Винчестеры на пару несколько раз свистнули, выражая тем самым одобрение, а на импровизированную сцену вышла полуголая девица, которая принялась медленно танцевать под заглушающую все посторонние звуки музыку, постепенно избавляясь от одежды, чтобы в итоге остаться практически обнаженной.
Дин повернулся к Долохову, хмыкнул и горлышком бутылки попытался вернуть отвисшую челюсть мага, принадлежащего к священным двадцати восьми наичистейшим семействам. Магу, который был консервативен с головы до ног, и которому собственная водолазка казалась едва ли не верхом разврата, что, в общем то, создавало некую пикантность.
Девица тем временем практически полностью разделась, и начала двигаться в непосредственной близости от столиков, где разгоряченные мужички пытались засунуть ей свернутые банкноты в легкое подобие трусиков дрожащими потными руками.
Долохов, не глядя, протянул руку, нащупал на столе свой коктейль и опрокинул его себе в рот, пробормотав нечто маловразумительное. Поставив бокал на стол, он оттянул ворот водолазки.
— Как-то здесь жарковато, — выдавил из себя Антонин и схватил очередной бокал, уже четвертый по счету, который появился перед ним взамен выпитого, словно по волшебству.
— То ли еще будет, — хохотнул Дин, хлопнув Долохова по плечу, и показал ему свернутую в рулончик купюру. Антонин поперхнулся своим коктейлем и закашлялся, а Сэм невозмутимо несколько раз хлопнул его по спине.
И тут произошло нечто, что запланировано не было. Утром у служащих клуба возникли определенные проблемы с освещением, а прибывшие с заметным опозданием на место электрики бросили временный кабель, зацепив на него основной софит. Дольше возиться им было лень, да и время поджимало, пора было уже
Последние комментарии
1 час 46 минут назад
12 часов 6 минут назад
1 день 37 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 9 часов назад