Укус (ЛП) [Ричард Карл Лаймон] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Самих проколов никак не ощутить — слишком мелкие.

— Да настоящие они, — буркнула Кэт.

— Да, — тупо откликнулся я. — Настоящие.

Настоящие, но, может статься, сделанные ей самой.

Десять лет прошло.

Кэт всегда была сердобольной, озорной, мечтательной девчонкой. Она была такой в тринадцать лет. В четырнадцать. В пятнадцать. И в ту часть шестнадцатого года, которую мы еще были вместе.

Как много в этой, теперешней Кэт от той, юной?

Могла ли она потерять рассудок? Заработать психическую болезнь?

Уже само по себе то, что она заявилась ко мне посреди ночи в одной ночнушке, выглядело странновато — но поначалу она не показалась мне сошедшей с ума.

Запахнув халат, она выдала:

— Я хочу, чтобы ты помог мне покончить с ним, Сэмми. Я больше не могу. Пыталась разделаться с ним сама… но он очень силен. Я подумала, что ты можешь спрятаться у меня дома и застать его врасплох, когда он заявится еще раз.

— Ты хочешь, чтоб я убил вампира?

— Ты ведь сможешь?

— Я не знаю, — ответил я.

— Хорошо, можешь просто пойти и посидеть со мной?

— Могу, конечно.



2

Автомобиль Кэт был припаркован на улице перед моим домом. По пути к нему нам никто не встретился. Я плелся в ее арьергарде, волоча чемодан.

Стояла теплая июльская ночь. Ветер мягко обдувал нас. Шел он с океанского побережья, что лежало примерно в восьми милях отсюда. Если б вам вздумалось выйти побродить в ночь в одной ночной рубашке, погодка бы благоволила.

Обойдя машину и достав из кармашка ключи, Кэт отперла багажник, куда я закинул свой чемодан. Замок оглушительно щелкнул, когда я захлопнул крышку.

Мы разделились: я пошел к дверце со стороны пассажира, она — к водительской.

— Там открыто, — сказала она мне.

В салоне, едва я распахнул дверь, зажегся верхний свет. Мы оба забрались внутрь. Кэт с трудом удерживала ночную рубашку в запахнутом состоянии. Я отвел взгляд в сторону, чтобы никого из нас не смущать.

Хлопки дверей; свет над нами гаснет.

Приведя в порядок внешний вид, Кэт завела двигатель.

— Я знаю, мне следовало одеться как надо, — сказала она.

— Славная ночнушка, — заверил я ее.

Она включила фары и повела машину в сторону от тротуарной бровки.

— Я просто хотела уйти, и чем быстрее — тем лучше. Даже не задумывалась, куда. Подвязала рубашку, схватила ключи и побежала. В итоге очутилась у тебя.

— Ты знала, где меня найти?

— Конечно. Знаю, с недавней поры.

— Что за пора такая?

Она повернулась ко мне. Я невинно посмотрел ей в глаза.

— На самом деле, — пояснила она, — я всегда знала, где тебя искать. Я тебя не теряла из виду.

От ее слов меня пробрало.

Кэт перевела взгляд на дорогу.

— Ты — мой островок безопасности, — сказала она. — Человек на которого, сдается мне, можно положиться в любой ситуации. Потому я и посчитала нужным знать, где ты пребываешь. На всякий случай.

— Должен сказать, найти меня не всегда просто.

— Я поддерживала отношения с Лин.

— С моей сестрой?.. Стой, она никогда не говорила мне…

— Это был наш девичий секрет.

— Не могу поверить, что она не заложила мне тебя.

— Она не хотела оставлять тебе лишних надежд. Тебя бы это до ручки довело. Не пойми превратно, но я просто хотела знать, где тебя найти, если что. Я тебя не домогалась.

Я поморщился.

Но говорить ничего не стал.

Из отношений с Кэт я вынес следующую нехитрую истину: расклеиваться и строить из себя дитя малое рядом с девушкой — не решение проблем, да и вообще, не мужицкий удел. Всегда сохраняйте достоинство. Ежели не хотите прослыть чурбаном.

— Ладно, почему именно в эту ночь?.. — спросил я. — С этим вампиром, как я понял, ты имеешь дело уже некоторое время, но отчалить от своих беспокойных берегов к моему, как ты сказала, островку безопасности ты решила только теперь.

Кэт обратилась ко мне, потом снова — к дороге.

— Я не знаю, почему, — сказала она. — Я уже начала готовить себя к его сегодняшнему приходу, но потом…

— Подожди, готовить себя к его приходу?

— Он хочет, чтобы я выполняла этакие… ритуальные штуки перед его появлением. Принимала ванну… еще кое-что. Зажигала свечи.

— И ты делала это ради него? Вампира, которого хочешь убить?

— Все сложно.

— Да я уж понял…

Она одарила меня взглядом. Выражение ее лица было скрыто от меня тенью… так же, как и выражение моего — от нее. Возможно, это было к лучшему.

— Мы… пришли к пониманию, — сказала Кэт. — Эллиот… и я.

— Эллиот? Твоего вампира зовут Эллиот? А какая фамилия?

— Я не знаю. Он никогда не говорил мне. Возможно, и Эллиот — не его истинное имя.

— Кому придет в голову назваться таким именем?

— Не знаю. Вампиру, надо полагать. Вообще, по-моему, он много о чем мне врет.

Я почесал в затылке.

— И к какому же пониманию вы с ним