Тайный агент [Мак Рейнольдс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

необходимо в наше время, чтобы добиться успеха.

Собеседник продолжал хмуро глядеть на него.

– Везение, – пояснил Рекс.

– Понятно. Вы хотите сказать, что удача обошла вас стороной?

– В общем, да. Но я не сдаюсь, мистер Норман. Закончив университет, я поступил в авиашколу, имея намерение стать летчиком.

– Что ж, могу вам посочувствовать.

– Спасибо. Когда подошло время моего выпуска, выяснилось, что все самолеты отныне летают на автопилоте. А работу, которую нельзя доверить роботам, выполняют заслуженные ветераны-профи. Так что мне пришлось переквалифицироваться: я записался на курсы подготовки специалистов для нефтеперерабатывающей промышленности.

– Так-так. И, разумеется, оказались не у дел, когда перешли на использование ядерной энергии?

– Совершенно верно. Прогресс во второй раз перехитрил меня. Но я решил, что больше не позволю себя дурачить, и выбрал такое поле деятельности, где прогрессом и не пахнет. Видите ли, я большой поклонник детективных романов – с тех самых пор, когда впервые прочитал Яна Флеминга и Джона Д. Макдоналда. А уж если речь идет о борьбе с международной мафией, то тут меня от книги за уши не оттащить. Короче говоря, я прошел соответствующее обучение, получил лицензию частного детектива и занимаюсь этой работой по сей день.

– Сидя на негативном подоходном налоге?

– Да.

– Почему?

– Почему? Ну кому сегодня нужен частный детектив? После введения универсальной кредитной карточки и псевдодоллара, когда при расчетах уже не требуется ни наличных, ни чековой книжки, девяносто пять из каждой сотни моих коллег лишились своего куска хлеба. Преступления в его первозданном виде ныне просто не существует. Даже количество разводов резко сократилось: ведь семьями теперь обзаводятся очень и очень немногие, так что какие уж тут разводы.

– Понимаю. И вас в конце концов уволили.

– Нет-нет, что вы! Мое место по-прежнему за мной. Просто я еще – как бы это поточнее выразиться? – учусь для собственного удовольствия.

Гость перевернул страницу в лежащем у него на коленях досье.

– Да, я вижу. Среди всего прочего – испанский язык. А почему именно он?

Рекс нетерпеливо пожал плечами:

– Потому что, хотя в Штатах самолетами управляют роботы, в менее развитых странах, особенно в Южной Америке, наши фирмы еще пользуются услугами людей.

– Значит, вы не возражали бы против работы за рубежом?

– Я не возражал бы против работы где угодно.

– А как насчет Советского Комплекса, мистер Бадер?

Рекс ошеломленно воззрился на посетителя.

Безупречный мистер Норман деликатно кашлянул в кулак и позволил себе улыбнуться.

– Но об этом после. Скажите мне, пожалуйста, верно ли, что у вас нет политических симпатий?

– Я бросил интересоваться политикой уже давно: когда понял, что между основными партиями нет никакой разницы. А закон о выборах составлен так хитро, что соперника у них появиться просто не может.

– Хм-хм. Холост. Близких родственников не имеет. Алкоголь употребляет в разумных пределах.

– Послушайте, что все это значит?

Мистер Норман проигнорировал вопрос. Покопавшись немного в бумагах, он спросил сам:

– Мистер Бадер, ваше мнение о Должнократии как о социально-экономической системе?

– Не знаю. Какое тут может быть мнение? Альтернативы ей я себе вообразить не могу. Что же касается меня лично, то я не отказался бы занять в ее рядах местечко потеплее.

Внезапно Норман резким движением сунул папку с бумагами обратно в портфель, нажал кнопку, запиравшую замочек автоматической молнии, и поднялся.

– Ну что ж, поехали.

– Позвольте узнать, куда и зачем? – поинтересовался Рекс.

– Нет.

Рекс Бадер развел руками:

– Ну, раз так… Подождите, я только надену пиджак. Кстати сказать, вы учтите: у меня почасовая оплата.

– Если только вы нам подойдете, мистер Бадер, вам выплатят такую сумму, о которой вам не приходилось даже и мечтать. А если не подойдете, вам заплатят столько, сколько вы обычно получаете за день работы, – по крайней мере не меньше.

– Уж больно ты гладко стелешь, приятель, – пробормотал Рекс себе под нос, роясь в шкафу в поисках пиджака.

Когда они вошли в лифт, Рекс повернулся к своему спутнику.

– Какой уровень? – спросил он.

– Уличный, – отозвался Норман. – Там нас ждет моя машина.

Его машина, тоже мне, подумал Рекс, мысленно пожимая плечами, и сказал в микрофон на стенке лифта:

– Уличный уровень.

– Уличный уровень, – повторил механический голос. Кабина плавно пошла вверх.

Оказавшись на улице, Темпл Норман задрал голову и поглядел на две стодесятиэтажные, облицованные алюминиевыми панелями башни жилого небоскреба.

– Скажите, пожалуйста, мистер Бадер, почему вы решили обосноваться на восьмом подземном уровне? Мне кажется, что жить над поверхностью гораздо приятнее. По-моему, в здании таких размеров должно быть никак не меньше двух тысяч самых разных квартир. Неужели не нашлось ничего подходящего?

– К сожалению, – сухо ответил Рекс, –