Thermae Sebastianus (игривая трагедия о Бахе) [Герон Эрмит] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

любовью!


Карл

Со святыми упокой!

Себастьян, давай помянем и детей твоих усопших…


Себастьян

Пред Божественным престолом их одиннадцать уже…

Может быть, меня Создатель проверяет, как Иова? –

Редкий год в моём семействе проходил без похорон.

Барбару помянем тоже, первую мою супругу…

Умерла скоропостижно. Я проститься с ней не смог,

Потому что в это время был в Карлсбаде с Леопольдом, –

Отдыхал, забыв и думать про неё и про детей…

(Вздыхает, вытирая ладонью слёзы, и выпивает вино из кубка.)


Карл

Души смерть объединяет, примиряет, возвышает

Через крестные страданья Воскресеньем Христа.

(Поднимает кубок и выпивает вино.)


(Готлиб выпивает вино из своего кубка.)


Себастьян

В Леопольде меру мира видел я, как в Иисусе…

Знал лишь милый друг Пикандер эту тайну до сих пор.

Я из траурной кантаты, посвященной смерти князя,

Создал «Страсти по Матфею». Oh, Erbarme dich, Mein Gott!***


Карл

Кстати, как наш друг Пикандер? – Всё строчит срамные вирши?


Себастьян

Нет, теперь он сочиняет лишь духовные стихи.

Каждый день ко мне приходит, возбуждённый новой рифмой.

Мы с ним тексты составляем ораторий и кантат.


Карл

Я уверен, Лютер был бы вашим творчеством доволен,

Если б только мог услышать: “Ruhe sanfte, sanfte ruh”.****


Себастьян

С этим вздохом наши души обнимают Иисуса,

И гармония созвучий зачаровывает слух!

ПРИМЕЧАНИЯ

* «Без забот» (от французского “Sans Souci”) – название дворца Фридриха Великого, расположенного в одноимённом парке в Потсдаме.

** Надпись над входом в Томасшуле (в переводе с латыни):

Здесь нет ни Пиэрид, ни иллюзорной сути Аполлона,

Ни хитроумия Минервы – дочери Юпитера,

Лишь вечного Христа отеческая мудрость

Главенствует, одна в священном этом месте.

*** «Помилуй меня, мой Бог» (в переводе с немецкого) – слова из центральной арии (часть № 39) «Страстей по Матфею» (BWV 244).

**** «Покойся с миром, спокойно спи» (в переводе с немецкого) – слова из заключительного хора (часть № 68) «Страстей по Матфею» (BWV 244).

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА

Иоганн Себастьян Бах (31.03.1685 – 28.07.1750) – композитор, скрипач, клавикордист, клавесинист, виртуозный органист; с декабря 1717 года по апрель 1723 года – придворный капельмейстер в Кётене (жил со своими детьми и женой Марией Барбарой в доме рядом с княжеским замком; в начале июля 1720 года, когда Иоганн Себастьян был с князем Леопольдом на водах в Карлсбаде, Мария Барбара внезапно скончалась); с мая 1723 года – кантор церкви Святого Фомы (Томаскирхе) в Лейпциге (жил во флигеле церковной школы Томасшуле со своими детьми и второй женой Анной Магдаленой, которая была моложе его на 15 лет, он женился на ней 03.12.1721 в Кётене), в тексте кводлибета, сочиненного им к своей второй женитьбе имелась фраза: «Дом хорош только тогда, когда в нем есть камень и известняк, а дыра хороша тогда, когда её сверлят»; у него было 7 детей от Марии Барбары [Катарина Доротея (1708 – 1774), Вильгельм Фридеман (1710 – 1784), Иоганн Кристоф (1713 – 1713), Мария София (1713 – 1713), Карл Филипп Эммануил (1714 – 1788), Иоганн Готфрид Бернгард (1715 – 1739), Леопольд Августус (1718 – 1719)], у него было 13 детей от Анны Магдалены [Христиана София Генриетта (1723 – 1726), Готфрид Генрих (1724 – 1763), Христиан Готлиб (1725 – 1728), Элизабет Юлиана Фредерика (1726 – 1781), Эрнст Андреас (1727 – 1727), Регина Иоанна (1728 – 1733), Христиана Бенедикта (1729 – 1730), Христиана Доротея (1731 – 1732), Иоганн Кристоф Фридрих (1732 – 1795), Иоганн Август Абрахам (1733 – 1733), Иоганн Христиан (1735 – 1782), Иоганна Каролина (1737 – 1781), Регина Сузанна (1742 – 1809)]; последний ребёнок родился, когда ему было 57 лет, десять детей умерло в раннем возрасте, один сын умер в молодости (Иоганн Готфрид Бернгард), один сын был слабоумным (Готфрид Генрих); трое сыновей стали известными музыкантами и композиторами (Вильгельм Фридеман – «Галльский Бах», Карл Филипп Эммануил – «Берлинский Бах», Иоганн Христиан – «Лондонский Бах»).


Леопольд фон Ангальт-Кётенский (29.11.1694 – 19.11.1728) – князь Кётена, скрипач, покровитель и близкий друг Иоганна Себастьяна Баха; с 11.12.1721 женат на принцессе Фридерике Генриетте Ангальт-Бернбургской, которая не испытывала ни малейшей симпатии к музыке и придворному капельмейстеру Баху, после её кончины (04.04.1723) женился в 1725 году на принцессе Шарлотте Фридерике Нассау-Зигенской, у него были дочка (от Фридерики), сын и дочка (от Шарлотты, умерли в раннем возрасте).


Герман Карл фон Кейзерлинг (01.07.1696 – 30.09.1765) – граф (был урождённым курляндским бароном, в 1742 году получил от саксонского курфюрста графский титул), поклонник и друг Иоганна Себастьяна Баха (добился назначения Баха придворным композитором польского