Новая битва [Трейси Уэст] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

перьями. Ещё у Сфинкса были золотые крылья и золотая львиная грива, похожая на головной убор фараона.

Джули вытащила карту.

— Активировать карту способности. Сила Земли!

— Уровень Сфинкса — 350 джи, — объявил её бакупод.

— Ой-ой, как страшно, — спокойно сказал Билли. — Бакуган, в бой! Циклоид, на поле!

Циклоид снова появился на поле боя.

— Я вернууулся! — завопил он. — И я ооочень зооол!

Джули скрестила руки на груди. Она не собиралась позволять Циклоиду одержать ещё одну победу.

— Открыть карту ворот! — крикнула она. — Приготовиться!

Прежде чем она перевернула карту, Циклоид оглянулся на Билли.

— Ну, а мы что приготовили?

— Вот что, — ответил Билли. — Активировать карту способности!

Он вытащил карту. Это была копия той, что он использовал в прошлом раунде.

— Решающий удар!

Джули застонала.

— О нет, только не это!

— Ну, Циклоид, делай своё дело! — скомандовал Билли.

Циклоид поднял огромный кулак.

— Кому протянуть руку помощи? — издевательски осведомился он.

Но Джули было не смешно. Разрушив карту ворот, Циклоид лишил её единственной возможности усилить Сфинкса. Циклоид повернулся к Сфинксу.

Бам!

— Сфинкс повержен, — сказал бакупод.

— Невероятно!.. Он победил меня! — завыла Джули. Она повесила голову. — Я проиграла.

ГЛАВА 3 Поиски Джули

Поле для игры в бакуган исчезло, и они снова оказались в пустынной долине. Билли посмотрел на коричневый шар-бакуган в своей руке и улыбнулся.

— Мы сделали это, Циклоид! — радостно воскликнул он. — Ты крут!

— Нет, это ты крут! — отозвался Циклоид.

Билли ткнул шаром в сторону Джули.

— Видела, как слаженно мы действовали? — спросил он. — В тот самый миг, когда я нашёл его в Долине бакуганов, я понял, что нам суждено быть вместе.

— В Долине бакуганов? — переспросила Джули. Она огляделась вокруг. Если Билли нашёл здесь говорящего бакугана, то могли быть и другие.

— Точно! — ответил Билли. — В самом дальнем уголке, в самой глубокой пещере… он ждал меня, ждал, когда придёт его час. А потом мы победили тебя!

— Тебе просто повезло! — отрезала Джули. — И вообще, мне не нужна никакая идеальная пара. В следующий раз я одолею вас одной левой!

Билли рассмеялся.

— В любое время, баку-крошка. В любое время.

Джули сжала зубы и сердито зарычала. Самоуверенность Билли её уже достала.

— Терпеть его не могу! — воскликнула она.

В тот же вечер Джули села за компьютер в своей комнате. Стол, стул и даже компьютер были её любимого цвета — розового.

Джули нужно было рассказать кому-нибудь о своём поединке с Билли. К счастью, четверо её лучших друзей были в Сети. Их лица появились на экране видеочата. Наверху были синеволосая Руно и очкарик Маручо, а в нижней части экрана — Элис и Дэн. Рядом с Руно, Маручо и Дэном виднелись их говорящие бакуганы.

— Представляете, сегодня я проиграла в бакуган своему другу детства Билли! — простонала Джули.

— О, нет! — воскликнула Элис, рыжеволосая девочка с добрыми карими глазами. — Это тот самый хвастун, да?

Джули кивнула.

— Да.

— Какой ужас! — сказал Дэн. Драго, его бакуган, сидел на клавиатуре.

— Ну, конечно, — согласилась Джули. — Этот Билли порой просто невыносим! А его бакуган ничуть не лучше!

— Правда? — подал голос Прейяс, бакуган Маручо. — А как зовут его бакугана?

— М-м, кажется, Циклоид, — ответила Джули.

— Любопытно, — заметил Прейяс. — Тигрэра, ты знаешь этого Циклоида?

Все говорящие бакуганы появились на Земле после того, как провалились в портал между их галактикой — Вестроей — и нашей планетой. Многие из них были знакомы ещё по Вестрое.

— Нет, не знаю, — ответила Тигрэра.

— А ты, Драго? — спросил Дэн.

— Знаю, — ответил Драго. — Здоровый малый, насколько я припоминаю.

— Я бы с удовольствием померился с ними силами, да, Драго? — спросил Дэн. Он любил преодолевать трудности. — Мы бы показали им, как сражается настоящая команда!

— Ага, отличная идея, — без энтузиазма ответил Драго. Такая затея была ему совершенно не по душе, и это понимали все — кроме Дэна.

— Как жаль, Джули, что у тебя нет бакугана, с которым можно поговорить. Ты даже не представляешь, насколько это здорово, — заметил Дэн. Он и понятия не имел, что задел больное место Джули.

Маручо попытался утешить её.

— Я уверен, что когда-нибудь ты найдёшь говорящего бакугана, и вы подружитесь! — пообещал он.

— Я в порядке, — солгала Джули. — У меня и так всё хорошо, спасибо. Мне для счастья вовсе не нужен говорящий бакуган.

Она отодвинулась на стуле.

— Ну ладно, всем спокойной ночи!

Джули быстро выключила компьютер. Ей больше не хотелось слушать о говорящих бакуганах. От одной мысли об этом становилось грустно.

Джули надела пижаму и распустила волосы. За окном светила полная луна.