Убивство на полі для гольфу [Агата Крісті] (fb2) читать постранично, страница - 68


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

приблизно 0.9 метра.

(обратно)

26

Пан англієць (фр.).

(обратно)

27

Дуже багатий (фр.).

(обратно)

28

Дуже вродлива (фр.).

(обратно)

29

Повірте (фр.).

(обратно)

30

Англійський стиль (фр.).

(обратно)

31

От і все (фр.).

(обратно)

32

Тут: Слухайте! (фр.)

(обратно)

33

П’ять сантиметрів.

(обратно)

34

Добре (фр.).

(обратно)

35

Двадцять п’ять сантиметрів.

(обратно)

36

Спосіб оцінки й опису зовнішності злочинця.

(обратно)

37

Трохи менше ніж півкілометра.

(обратно)

38

Сильна жінка (фр.).

(обратно)

39

Бідна жінка (фр.).

(обратно)

40

Мамо (фр.).

(обратно)

41

Міфічна Аталанта Беотійська славилася вродою та швидким бігом. Кожному, хто хотів одружитися з нею, пропонувала позмагатися в бігу.

(обратно)

42

Господи! (фр.)

(обратно)

43

Вітальню (фр.).

(обратно)

44

До побачення (фр.).

(обратно)

45

Жвавістю (фр.).

(обратно)

46

Зрозуміло? (фр.)

(обратно)

47

Добре (фр.).

(обратно)

48

Цю історію (фр.).

(обратно)

49

Відому справу (фр.).

(обратно)

50

Якраз вчасно! (фр.)

(обратно)

51

Остерігайтеся (фр.).

(обратно)

52

Англійці! (фр.)

(обратно)

53

Милий (фр.).

(обратно)

54

Сніданком (фр.).

(обратно)

55

А, цей англієць! (фр.)

(обратно)

56

Пане лікарю (фр.).

(обратно)

57

Злочин через пристрасть (фр.).

(обратно)

58

Приділіть нам, будь ласка, секунду (фр.).

(обратно)

59

Молодий чоловіче (фр.).

(обратно)

60

Нарешті! (фр.)

(обратно)

61

Немає (фр.).

(обратно)

62

Усе краще і краще (фр.).

(обратно)

63

Точно! (фр.)

(обратно)

64

Сумно (фр.).

(обратно)

65

Не треба так нетерпеливитися (фр.).

(обратно)

66

Невдача (фр.).

(обратно)

67

Ось так! (фр.)

(обратно)

68

Оце жінка (фр.).

(обратно)

69

Один із найуспішніших коміків в Англії кінця XIX — початку ХХ століття.

(обратно)

70

Хай живе кохання! (фр.)

(обратно)

71

Чуття (фр.).

(обратно)

72

Божевільний! (фр.)

(обратно)

73

Маленька (фр.).

(обратно)

74

Секретар (фр.).

(обратно)

75

Судде (фр.).

(обратно)

76

Постановку (фр.).

(обратно)

77

Розв’язка (фр.).

(обратно)

78

Отакої (фр.).

(обратно)

79

Господи! (фр.)

(обратно)

80

Антрекот, смажене м’ясо (фр.).

(обратно)

81

Діти мої (фр.).

(обратно)

82

Гаразд, дитино (фр.).

(обратно)

83

Тут: Тисяча чортів! (фр.)

(обратно)

84

Медсестрою (фр.).

(обратно)