Приключения участников «Пушечного клуба» [Жюль Верн] (fb2) читать постранично, страница - 197


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

каких-либо преступлениях против белых.

(обратно)

76

Джон Мильн — английский исследователь землетрясений, живший в Японии.

(обратно)

77

Род маятника, колебания которого отмечают микросейсмические движения земной коры; по примеру Японии многие другие страны установили такие же аппараты в каменноугольных шахтах (прим. авт.)

(обратно)

78

Noluit consolari (лат.) — не желал утешиться.

(обратно)

79

Слово «путешествия» надо понимать в более широком смысле, так как Жюль Верн включает в свою серию и такие романы, где путешествия, собственно, могут и не совершаться, но зато всегда происходят самые невероятные события, как, например, в романе «Вверх дном». Поэтому серию романов Жюль Верна иногда называют «Необычайными приключениями».

(обратно)

80

Сипаи — солдаты-индийцы, находящиеся на службе у англичан.

(обратно)

81

В. И. Ленин. Сочинения, изд. 3-е, т. XXIII, стр. 176.

(обратно)

82

Повидимому, американцы до сих пор ещё не могут простить французскому писателю нанесённой им обиды. В 1943 г. в Нью-Йорке вышла книга о Жюль Верне, написанная неким Вальтцем. Он даже и не упоминает о существовании романа «Вверх дном».

(обратно)