Белое Пламя [Артём Громов] (fb2) читать постранично, страница - 189


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ненадолго глаза прикрою, хорошо? Так спать хочу. Скоро отведу тебя к маме, только немного отдохну.

— Нет, не надо! — Она в отчаянии заплакала. — Только не умирай!

— Все будет хорошо.

«Мне лишь нужно немножко поспать. Мелани надо отвести к Долорес. С девчонкой все будет хорошо, я провожу ее до дома. Просто надо немного отдохнуть. Я устал. Столько солнечных дней без сновидений. Столько летней поры без радости. Дайте мне немного поспать…»


Глава 48 (Мелани)


Первый месяц после событий в Ландо, казалось, тянулся вечно. Окончание лета захлестнуло холодом, к которому Мелани не могла привыкнуть. Даже дома, рядом с очагом и семьей, она мерзла. Только в лесу, где Мелани раньше играла с друзьями, ей удавалось согреться. В полдень солнце пробиралось к ней сквозь кроны берез и гладило. А порой показывало очертания Виллена, блуждавшего рядом. C ним женщина и девочка с флейтой. «Но мне это только кажется, — подумала Мелани, зачерпнув воды из озера. — Временами я и папу вижу у порога. Больно уж у меня воображение хорошее, как говорят бабушка с дедушкой».

Виллена похоронили на бугре. Солтыс распорядился проводить его со всеми почестями, как знатного человека. Все селение прощалось с героем, избавившего жителей от Заговоренного и его людей-мотыльков. Барон Дамиан прибыл через две недели после событий и тоже навестил могилу. Товарищей Виллена, погибших в ту ночь, также похоронили, но времени им уделили мало. Селяне, ходившие в форт в дневное время, обнаружили тела юноши, плавающего в фонтане с синей водой, и смуглого мужчины. Потом уже местные и в вечернее время стали наведываться в Ландо, так как нечисть куда-то пропала. Говорили, что длань Создателя наконец-то ожила в проклятом месте и благословила воду в фонтане, как и реку Солнечную. Та тоже поменяла цвет. Януш сказал, что это из-за подземных вод.

Выжившие спутники Виллена покинули селение. Кто раньше, кто позже. Тяжелее всего было капеллану, у которого кожа стала почти такой же, как у Белоликого. Он очень его напоминал. Кажется, его зовут Дэйн и он прибыл из Мереле. Весь искусанный и раненый монстрами форта, капеллан лежал в избе, где за ним ухаживал лекарь, посланный бароном. Так бы за ним Астра приглядела, но женщина пропала. На все вопросы Мелани о ведьме, старшие молчали, и лица их наполнялись испугом. С ней произошло что-то страшное. Возможно, когда Мелани подрастет, ей расскажут.

Бетани, Энит и рыцарь по имени Амор вместе с его оруженосцем и слугами покинули Вевит первыми еще до прихода барона и его солдат. Дантей Агор ушел следом. Капеллан оставил селение самым последним. Дэйн, борясь со смертью за жизнь, все-таки победил.

Когда тело Виллена закидывали землей, Мелани не выдержала и убежала, не желая верить, что ее нового друга больше нет. Вернулась к могиле только через несколько дней. На насыпи из камней лежали амулеты и иконы разных божеств. Рядом находилось копье, которым Виллен пронзил последователя Мотылька. Тут еще лежала сабля, но ее кто-то украл.

Людей, навещавших бугор, с приближением ненастья и оранжевых красок становилось меньше, но одна фигура продолжала подходить к могиле во время заката. Издалека Мелани не могла разглядеть, а когда приближалась, неизвестный исчезал.

В этот вечер фигура не исчезла.

— Откуда вы? — спросила Мелани незнакомца в черном, стоявшего к ней спиной. — Вы не из Вевита.

— Девочка, ты и вправду хочешь выяснить, откуда я? Лучше не надо. — Он повернулся, и Мелани узнала в нем нехорошего человека, с которым Виллен разговаривал на повышенных тонах. Который еще про души говорил и предлагал пройти какое-то испытание. Но сейчас он представал другим: вместо улыбающегося парня был постаревший калека, еле державшийся на ногах. Глаза полуоткрыты, лицо бледное, словно хворь за него зацепилась. — Смотри, что Виллен со мной сделал. — Он показал на изорванное пальто с багровыми пятнами.

— Вам здесь не место!

— Ну, это, наверное, не тебе решать.

Виллен говорил не разговаривать с ним. Она стала отходить назад.

— Слушай, девочка, я благодарен тебе за то, что ты не оставила его и хочу вручить подарок. — Он поднял с земли бронзовую чашу, наполненную водой, и протянул ей. — Эту чашу мне подарил жрец из Хадрии. Сказал, что она всегда будет наполняться водой. Дай своему деду испить из нее, и его больные ноги больше не будут невзгодой, и молодость придет к нему.

Мелани молчала, продолжая уходить. С ним нельзя общаться.

— Может, ты еще чего-то хочешь? Скажи, я исполню, ничего не потребовав. Могу вернуть тебе папу.

Она побежала домой. Со злом нельзя договариваться, какие бы подарки оно не обещало. «Виллен бы расстроился, если бы я поступила иначе».


Эпилог


Осень давила грязными тучами и издевалась непрекращающимися дождями. Дэйн, сидя на своей кобыле, посмотрел наверх. Он вернул живой дочку герцога, прошел испытание Аеда Грады, вышел победителем, так почему же Дэйн не