Мой друг Мегрэ [изд. "Маяк"] [Жорж Сименон] (fb2) читать постранично, страница - 47


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кого-то на руках.

Когда Мегрэ и мсье Пайк тоже поднялись на лодку, Анна лежала на палубе.

— Вы об этом и не подумали? — неприязненно процедил Шарло.

— Веронал?

— Там, в каюте, на полу валяется пустая трубочка.

Их было уже пять, потом стало десять, потом вокруг мадемуазель Бебельманс собралась целая толпа. Местный врач приближался мелкими шажками, говоря с огорченным видом:

— Я принес рвотное, на всякий случай.

Миссис Уилкокс с одним из своих матросов стояла на палубе «Северной звезды», они передавали друг другу морской бинокль.

— Видите, мсье Пайк, я тоже допускаю ошибки. Она поняла, что де Греефу нечего опасаться, кроме ее свидетельских показаний, и боялась, что ее заставят говорить.


Он растолкал толпу, собравшуюся у мэрии. Леша закрыл окно. Молодые люди все еще сидели на своих местах; на столе стояли бутылки пива.

Мегрэ, словно медведь, заходил по комнате, потом остановился перед Морикуром и вдруг, когда его жест никак нельзя было предугадать и молодой человек не успел даже заслониться рукой, двинул его по физиономии.

От этого ему стало легче. Он проговорил почти спокойным голосом:

— Прошу прощения, мсье Пайк.

Потом повернулся к де Греефу, который наблюдал за ним.

— Анна умерла.

В тот день он не дал себе труда их допрашивать. Он старался не видеть гроб, все еще стоявший в углу, знаменитый гроб старика Бенуа, который служил уже для Марселена и теперь должен был послужить для юной уроженки Остенде.

Словно в насмешку, лохматая голова Бенуа, живехонького, виднелась среди толпы.

Леша и двое арестованных в наручниках отплыли в рыбачьей лодке к мысу Жьен.

В пять часов Мегрэ с мсье Пайком сели на «Баклан»; там уже были Жинетта и Шарло со своей танцовщицей и все туристы, которые провели воскресенье на пляжах острова.

«Северная звезда» покачивалась на якоре у входа в гавань. Мегрэ, нахмурившись, курил трубку, и, так как губы его шевелились, мсье Пайк нагнулся к нему и спросил:

— Простите, что вы сказали?

— Я сказал: мерзкие мальчишки!

Затем быстро отвернулся и стал разглядывать морское дно.









Примечания

1

Депо - место предварительного заключения в парижской Уголовной полиции.

(обратно)

2

Одна из тюрем Парижа.

(обратно)

3

Кусок материи, которую обертывают вокруг тела и носят вместо пляжного платья.

(обратно)

4

Английский сатирический журнал.

(обратно)

5

Чичисбе'й (ит. cicisbeo) —  постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождавший ее на прогулках и увеселениях.

(обратно)

6

Распространенная во Франции игра в шары.

(обратно)

7

Французский энциклопедический словарь.

(обратно)

8

без доказательств (лат.)

(обратно)