Лиза-Лу и сказочник [Милен Фармер] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сказал ни слова.

Лиза это обнаружила на рассвете. Она встала очень рано, чтобы поздороваться с ним, но комната была пуста и постель не смята. И ни малейших следов того, что на подушке провели ночь…

Лиза огорчена! И разочарована. Она так надеялась встретиться с незнакомцем. Ей даже показалось, что она слышит звук открывающейся двери. Но нет, это всего лишь ветер…

«Не обязательно так шуметь! — говорит она сквозь сон. — Ты слишком грохочешь, я не слышу дождя!»

Но единственным ответом, который был ей дан, был будто скрип очень острых зубов, будто это были зубы акулы, и они начали скрежетать и щелкать…

Щелканье зубов, скрип двери — все смешалось во сне…

«И все же — что такое жизнь? Он дает отсрочку, чтобы потом забрать что-нибудь снова и снова…» — эти мысли причиняют Лизе страдания.

Она хотела бы понять, почему мужчина не дал ей время рассказать что она не хотела покидать бабушку, которая лежит на кладбище, и что теперь, когда она нашла Лу, она готова к великому путешествию, и к разным и историям.

Но не в этот раз, и ночь будет наполнена страданиями и вопросом «ПОЧЕМУ ТАК — ПОЧЕМУ Я?»

В доме

Найти новое место, неизвестное, которое пока еще ничего о тебе не знает, и приходит на ум — почему? Почему ничего не вышло? Порой такие слова причиняет боль, но есть в этом и нечто потрясающее, я думаю.

Несмотря на разочарование, Лиза решает возобновить поиски. Не время плакать!

«Не жалей себя», — советовала ей бабушка, у которой была гордость (не была ли она корсиканкой?). Но какая все же темпераментная! Строгая внешне, нежная духовно…

«Этот дом похож на гроб», — вспоминает Лиза, которая видела гроб единственный раз в жизни — тот самый, в котором лежала ее бабушка…

«А для Ангелов или птиц — нужен маленький гроб?» — подумала Лиза.

Никто не может быть уверен в своем будущем.

«Я буду атеисткой!» — сказала себе Лиза, которая не была приверженкой идеи потустороннего мира, Ада и Рая.

И все же мысль об Аде удивляла ее. Зачем гореть в Аду, когда на земле и так уже очень жарко? Слишком жарко!

Она уже по меньшей мере трижды прощалась с жизнью:

удаление миндалин…

рама, которая упала в больничной палате (едва не задавив ее и чуть не разрезав сонную артерию)…

игра в прятки, которая могла плохо кончиться. Пластиковый мешок был очень тесным, и она не могла в нем спрятаться. И чем сильнее она в нем задыхалась, тем он становился больше и лопнул…

(Она могла бы умереть от стыда, это было слишком унизительно).

Но вернемся в дом. Лиза решает познакомиться с новым для нее миром.

Все в ней переполнено эмоциями: зрачки глаз стали похожи на огромные горошины, будто бы для того, чтобы еще внимательнее вглядываться в то, что ее окружает, она хотела бы все узнать, все изведать, ничего не пропустив. Она чувствует, что у этого мужчины на сердце большая печаль… Он выключил батареи? Но почему? Все же не весна на дворе! Как странно…

На кухне

В камине, который царит на кухне, нет ни тени двусмысленности: поленья аккуратно уложены. Они загораются мгновенно, как только к ним приближаются дети,

Кухню жаром наполняют,
Ну и вонь же вызывают,
(Это звучит в рифму, но слишком уж сурово). Но автор сбит с толку, ведь еще можно сказать

«Жаром кухню наполняют,
Ароматом опьяняют»).
«Это невозможно! Прямо как в сказке! — изумляется Лиза. — Это чудо! Но не католическое…» Она улыбается, вспоминая бабушку, которая все время что-то бормотала.

«Хорошо… и что теперь? — думает она. — Сейчас утро и я голодна… Посмотрим, есть ли в холодильнике что-нибудь съестное!»

«Но только не картошка!» — заявляет она, беря за руку Лу.

«Ох, сколько же забот! — восклицает она (изображая притворное раздражение взрослых). — Сколько забот! Посмотрим… шоколад, молоко, хлеб! Все свежее и мягкое! Как и Лу!» — оживляется Лиза.

«Я совсем не мягкий», — думает Лу.

«Теперь нужно понять, почему ушел мужчина. Нет, я какая-то вялая… будто шалфей!» — Лиза указывает на растение, которое так легко сломать, согнуть…

Сказано… так руки в ноги!

В библиотеке

Лиза решает осмотреть библиотеку. Ей кажется, будто она слышит странные звуки, напоминающие предсмертные хрипы. Как маленькая девочка может столь точно охарактеризовать звук? Мало кто из людей узнаёт смерть, и к тому же редко кто в нее верит.

И все же Лиза была уверена. Она знает, есть закрытые очи, и все же они видят, и она знает, что вздохи и стоны доносятся откуда-то из глубины…

Будто тюремщик — тяжелая дверь в библиотеку. Лиза пытается ее открыть, но чувствует сильнейшее сопротивление. Тем хуже! Лиза пытается еще раз… и вот, наконец, дверь поддается, и глазам предстает прекрасная картина:

Кладбище книг, памятник слов…

Теперь ее ушей не достигает уже никакой звук кроме мерного тиканья часов.