Эринии [Марек Краевский] (fb2) читать постранично, страница - 83

- Эринии (а.с. Попельски -2) (и.с. Кримінал) 1.24 Мб, 217с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Марек Краевский

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 69 Кумпель (львов. жаргон.) — товарищ.

(обратно)

70

Шпацірґанґ (львов. жаргон.) — прогулка.

(обратно)

71

Засмитрати (львов. жаргон.) — украсть.

(обратно)

72

Римунда (львов. жаргон.) — ведьма.

(обратно)

73

Сутерина (львов. жаргон.) — жилой подвал, полуподвал.

(обратно)

74

Фант (львов. жаргон.) — краденая вещь.

(обратно)

75

Ментекаптус (львов. жаргон.) — сумасшедший.

(обратно)

76

Меценас (гал.) — адвокат.

(обратно)

77

Плюсква (львов.) — блоха.

(обратно)

78

Каракон (львов.) — таракан.

(обратно)

79

Прифалювати (львов. жаргон.) — прийти.

(обратно)

80

Что значит умереть новому человеку, вся жизнь которого не что иное, как смерть, — это путешествие (лат.).

(обратно)

81

Выводы (франц.).

(обратно)

82

Популярный танец в 30-е годы (англ.).

(обратно)

83

К делу (лат.).

(обратно)

84

На месте преступления (лат.).

(обратно)

85

В 1885 году Роберт Домс основал благотворительный фонд, под патронатом которого в Львове было открыто Убежище для художников и литераторов фонда Роберта Домса. Согласно уставу фонда туда принимали обанкротившихся предпринимателей и купцов, а также старых и больных художников, архитекторов, актеров, писателей, живописцев, скульпторов. Кроме того, в приюте могли обитать старые или больные химики — ученые и инженеры (прим. ред.).

(обратно)

86

Простите мне (лат.).

(обратно)

87

Грубый, резкий, брутальный (франц.).

(обратно)

88

Речь идет о балладе А. Мицкевича «Возвращение отца» (прим. ред.).

(обратно)

89

Через это (лат.).

(обратно)

90

Ґрипс (львов. жаргон.) — тайная записка.

(обратно)

91

Фурдиґарня (львов. жаргон.) — тюрьма.

(обратно)

92

Удачные сделки, не так ли? (идиш)

(обратно)

93

Без звания (лат.).

(обратно)