Песнь надежды. Том 3 [Кирико Кири] (fb2) читать постранично, страница - 131


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дурачок? — меня это немного… прямо зацепило. Меня кем только ни называли, но дурачок почему-то звучит уж слишком оскорбительно.

Но она словно и не слышала. Взяла мою головой между ладоней и сама прикоснулась ко мне лбом ко лбу.

— Дурачок… — повторила она негромко.

— Вы увидели моё будущее?

Гензерия помедлила прежде молча кивнуть.

— И что там?

Она уже было открыла рот, но замерла и медленно его закрыла, покачав головой.

— В смысле не скажете? — недовольно посмотрел я на неё. — Я должен знать, что меня ждёт. Может…

— Нет… — покачала Гензерия головой. — Я не могу.

— Но почему?!

— Потому что я вижу итог, но не то, как ты к нему придёшь, мой дорогой Тэйлон, — ласково ответила она.

— Но я всё равно…

— Зная будущее, неизвестно, избежишь ты его или неизбежно придёшь к тому, что я вижу.

— То есть предлагаете теперь идти мне вперёд, зная, что в итоге меня будет ждать не самый счастливый конец? Вы хоть скажите, смерть это или нет?

Потому что смерть для меня в принципе не страшна. Просто хотелось бы знать, провалюсь я или нет. Но глядя на то, как она поджала губы, с ещё большей грустью взирая на меня…

— То есть это даже не смерть? — тихо произнёс я.

— Я могу лишь дать тебе совет, бой дорогой Тэйлон, — мягко ответил мне Гензерия. — Идти с гордо поднятой головой до конца.

— Идти к неизвестности? Куда?

— Туда, куда подскажет тебе твоё сердце, — коснулась она ладонью моей груди. Того места, где находилось моё сердце. — Будь честен с собой и поступай, как велит тебе твоё «Я». Не прими чужих насмешек, не верь тем, кто назовёт тебя слабаком или дураком. Не жалей, но проявляй милосердие к тем, кто в этом нуждается. Не упорствуй, но стой до конца там, где это необходимо.

— Я ничего не понял.

— Но поймёшь, — негромко произнесла она. — Будь тем, кто ты есть, как бы сложно ни было, и прими то, что считаешь правильным, не слушая других. Лишь тогда ты сможешь найти выход.

— Это звучит как приговор.

— Есть только сейчас, мой дорогой Тэйлон, — ответила Гензерия грустно, пусть и с улыбкой. — И только ты способен решить, каким будет твой завтрашний день. А теперь иди и не смотри по сторонам. Мир слишком слеп, чтобы понять одного человека.

Она отшагнула от меня назад и, развернувшись, зашагала прочь.

Ламель на мгновение замялась, но неожиданно улыбнулась, совершенно преобразившись и став другой, после чего быстро шагнула ко мне и крепко обняла за шею.

— Удачи.

Развернулась и умчалась вслед за матерью, оставив меня в лёгком недоумении.

* * *
Мы были уже в небе. Остров Небесного Королевства скрылся из виду, и остались лишь бескрайние облака, которые уходили за горизонт, да густой сероватый туман где-то далеко внизу. Он был словно густые грозовые тучи, что готовы осветиться молниями. Это было жутко и очаровывающее одновременно.

Я смотрел вниз и прокручивал слова Гензерии, которые не шли из головы.

Меня что-то ждёт, что можно избежать, лишь следуя тому, чего требует сердце…

Короче, всё ясно.

Надо просто всех подряд убивать. Ничего сложного. Можно начать прямо сейчас и сбросить за борт Диора. Мне кажется, вполне хорошее начало. А если без шуток, то надо просто понять, что будет дальше, и там уже отталкиваться. В любом случае…

— Господин Тэйлон? — подскочил ко мне один из матросов нашего корабля, выглядя немного взволнованным.

— Чего? — покосился я на мужчину.

— Господин Диор просит подойти вас.

— А сам?

— Он говорит, что что-то важное.

— Что-то важное? — тут же сменил я настрой.

Из-за чепухи он бы не стал меня тут гонять.

Диор стоял на корме судна, глядя куда-то за горизонт. Мы были в небе уж несколько дней, так что в ближайшее время землю увидеть не планировалось.

— Что случилось? — сразу перешёл я к делу. Диор не выёбывался, тут же протянув мне подзорную трубу.

— Смотри чуть правее от кормы.

Я взял у него из рук трубу и начал осматривать горизонт. Не зразу, но я, в конце концов, заметил над самыми туманами судно, которое, по моим прикидкам, шло тем же курсом, что и мы.

— Судно?

— Да, судно. А теперь смотри направо, — указал он пальцем.

Немного порыскав взглядом и там, я рассмотрел судно, что шло параллельно нам, но слишком пока далеко.

— И можешь мне поверить, точно такое же идёт слева.

— Торговые корабли на порт из Небесного королевства? — спросил я. — Или нет?

— Может быть… — уклончиво ответил он.

Я ещё раз взглянул на корабли, о которых он говорил, после чего задумался. Задумался, наверное, на минуту, после чего посмотрел на наше судно. Вернее, на наш шар, что поддерживал его в небе. Вновь посмотрел на суда.

— У них шары укреплены, — сделал я вывод. — И они не выглядят как военные.

— Скорее сделаны сами. Усилены листами железа, — кивнул он, говоря немного странно, отстранённо, что ли. Из тона пропали эти насмешливые нотки. Остался только холодный и расчётливый ум. — Это не военные корабли.

— Пираты, — понял я.

— И они идут за нами, — кивнул Диор. — Нас сдали, Тэйлон. Они здесь по нашу голову. Среди эльфов стукачи