После поцелуя (ЛП) [Сюзанна Энок] (fb2) читать постранично, страница - 130


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

она, впиваясь пальцами в его плечи.

Салливан снова поцеловал ее, его толчки были медленными, глубокими и равномерными, каждый раз приближая ее все ближе к краю.

– Я люблю тебя, – прошептал он.

Изабель разлетелась на части, беспомощно цепляясь за него, пока окружающий мир бешено крутился вокруг нее. Это он; это ее Салливан, и она не могла представить, что ей когда-нибудь захочется быть где-то еще, а не с ним.

Его темп увеличился, голова опустилась на ее плечо. Изабель снова застонала, прижимаясь к нему так близко, как только могла, ожидая момента, который она любила больше всего.

– Я люблю тебя, – задыхаясь, ответила она.

Салливан поднял голову и посмотрел на нее, его льдисто-зеленые глаза стали темными и блестящими. Затем он обрел разрядку внутри ее тела, застонав в момент экстаза.

– Изабель. Моя Изабель, – выдохнул он, укладываясь рядом с женой и крепко обнимая ее.

– Навсегда, – прошептала Изабель в ответ, устраиваясь в его объятиях. – Навсегда.



[1] Перестаньте, остановитесь (фр.).

[2] Таттерсолз – самый крупный и известный аукцион чистокровных лошадей в Англии.

[3] Паддок — выгул для лошади, огороженная площадка, обычно с песчаным грунтом.

[4] Олмак (Almack) – с 1765 по 1871 год великосветский Лондонский клуб, где в течение бального сезона проводились традиционные ассамблеи.

[5] Обучение молодых, в данном случае спортивных верховых лошадей при помощи корды – прочной тесьмы длиной 8-10 м и шириной 15-20 мм (первый шаг выездки).

[6] Растение, разводимое преимущественно в Индии, волокна которого употребляются для изготовления грубых тканей и веревок.

[7] Акр – мера площади, равная 0,4 Га.

[8] Недоуздок – уздечка без удил, назначение которой – содержание лошади на привязи.

[9] Мордред (англ. Mordred) – рыцарь Круглого стола, один из главных отрицательных персонажей мифов о Короле Артуре. Разные источники указывают на разные родственные отношения его с королем Камелота, но более всего известен вариант, где Мордред представлен незаконнорожденным сыном Артура и его сестры – Моргаузы.

[10] Complete hand (англ.) – в покере карточная комбинация, состоящая из пяти карт. К таким комбинациям относятся, например, фулл-хаус или флеш. Здесь используется в переносном значении.

[11] Уздечка – удила с поводьями, надеваемые на голову лошади или других упряжных животных для управления ими; недоуздок, по сути дела, уздечка без удил.

[12] Около 18 см (прим. пер.).

[13] Моя малышка (фр.)

[14] Тайберн (англ. Tyburn) — деревня в графстве Миддлсекс, ныне часть Лондонского городского округа Вестминстер. С 1196 по 1783 год являлась официальным местом проведения казней осуждённых города Лондона (Википедия). Автором допущена ошибка: в 1813 году казни в Тайберне уже 30 лет как не проводились. После 1783 года местом публичных казней стала площадь перед тюрьмой Ньюгейт (прим. пер.).

[15] Мера веса примерно 6,35 кг.

[16] Помещение для склада упряжи и амуниции.