Великий Хранитель. Том 1 [Самаэль Ригас] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пересыхать, и открыв глаза мальчик спустился с кровати, а после направился в сторону кухни для того, чтобы попить воды. Пройдя вдоль по коридору, Харука заметил отца, выходящего в тот момент из кладовки с большим серым кейсом в правой руке. Понаблюдав ещё немного, было заметно, как мужчина направлялся к выходу из дома, где уже стояла их мать — которая собиралась провожать своего муженька в долгую дорогу.

— Нет, папа же сейчас вот так уйдет!? — Подумал он, смотря на отца из-за укрытия.

Вскоре осознав, что его отец сейчас может уйти, Харука на всех парах побежал в его сторону и приблизившись к папе, мальчик схватил того за мужскую талию, а после смотря в его глаза с грустью спросил.

— Пап, куда ты уходишь? Там же ливень идёт.

Посмотрев сквозь очки на грустное выражение лица своего сына, Оливер тяжело вздохнул, а после улыбнувшись начал гладить ребенка по голове.

— Сынок, ты ведь у нас хороший мальчик, папе нужно идти по очень важному делу, многие полагаются на меня, так что я не могу их просто бросить, понимаешь. Обещаю, что мы непременно сможем встретиться, нужно лишь просто подождать.

Приподняв голову вверх и посмотрев на папу, тревоги, которые остались в сердце мальчика в миг исчезли без следа. Поэтому смотря на очки, надетые на отце, мальчик с грустью крикнул.

— Только обещай пап!

Договорив, Оливер, улыбаясь отодвинул ребенка к Рейке, а та в свою очередь кивнула ему в ответ и взяла мальчика на руки.

Входная дверь распахнулась. На улице к тому времени продолжал идти непрекращающийся сильный ливень и отойдя немного в сторону от дома, Оливер заметил рядом припаркованную служебную машину.

— Удачи тебе Рейка и позаботься о детях! — крикнул Оливер, залезая в салон черной машины.

— Хорошо, спасибо тебе за все! — Крикнула в ответ девушка и двери машины захлопнулись, после чего отец уехал в неизвестном направлении.

— С того момента прошло семь лет. Обещание, неужели он врал мне тогда? — Подумал Харука параллельно слушая монолог своей сестрёнки.

Пожимая плечами, Аяко вздохнула и показала рукой на настенные часы.

— Ладно, давай не будем о грустном, я думаю нам уже пора собираться.

Повернув свою голову в правую сторону и посмотрев на настенные часы, Харука обомлел. Время, показанное на часах, показывало без двадцати восемь.

— Вот блин, я ж так на первый урок опоздаю!

Закончив говорить, зеленоголовый мальчишка неуклюжа встал из-за стола и начал быстро собираться. Наблюдая за такой забавной картиной со стороны, Аяко не смогла сдержать свой смех.

— Ха-ха, вот это уже другой настрой!

После того как юноша оделся, тут же быстрым темпом он направился к входной двери, где уже стояла его сестра. Открыв дверь и пройдя несколько шагов вперед, Харука повернулся в сторону к Аяко и поклонившись сказал.

— Аяко, если сейчас не уйду, то опоздаю на первый урок. Не забывай присылать мне письма!

— Хорошо, я не забуду Харука, удачной дороги! — Крикнула девушка уходящему парню в след, а после мужской силуэт скрылся за кронами елей.

Глава 3 — Соперничество

Утренний свет пробивался через кроны елей, освещая путь к городу: Флагос. Всё это время Харука неспешным шагом продолжал идти вдоль лессовой тропинки, напивая причудливую мелодию у себя в голове.

Так как дом семьи Сенджу находился далеко от города, то путь к школе составляет около тридцати минут. Поэтому юноша постоянно опаздывал.

Пройдя лес и приблизившись ко входу в город, Харука подумал. — Если так и дальше буду продолжать неспешным шагом идти, то точно опоздаю на первый урок. Думаю, немного пробежки до школы мне не навредит.

С этими словами ноги мальчика сдвинулись с места и стремительным рывком Харука начал пробегать вдоль улиц, пытаясь в этот раз успеть на первый урок. Раним утром было достаточно людно, и прохожие толпами мешались на его пути. Осознавая, что так он вновь опоздает, юноша решил выбрать маршрут покороче.

Оббегая переулки, он внезапно не заметил за поворотом пожилого человека. После, не рассчитав скорости, мальчик неуклюже врезался в него, тем самым сбив старика с ног.

В тот момент вся макулатура, которую нёс дедушка, упала в рассыпную на бетон.

— Ай-ай, бедная моя спина. — Пробормотал старик, сидя на твердой поверхности.

Встав после столкновения на ноги, Харука в небольшой растерянности стряхнул с себя пыль, а после подошел к старику и помог ему встать.

— Прошу прощения, я был очень невнимательным и не увидел вас сразу. Позвольте мне помочь поднять бумагу дедушка.

Встав на ноги, старик улыбнулся. — Ой ну что ты, я же видел, как ты не специально в меня врезался. Просто помоги поднять бумаги и будешь прощён.

Спустя несколько минут вся макулатура была собрана. Взяв охапку листов, Харука отдал их дедушке, а после уверенно поклонился.

— Ещё раз простите, сейчас мне нужно непременно спешить в школу. Поэтому удачи вам дедушка и берегите себя. —