Сказочник [Евгений Дес] (fb2) читать постранично, страница - 5

- Сказочник (а.с. Сказочник -1) 426 Кб, 106с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Евгений Дес

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

рева.

Если судить по тому, что чародей слышал, дракон обосновался где-то неподалеку — в горах на севере от города. Горы и дракон — плохое сочетание. Очень плохое. Во-первых, потому что горные драконы умеют хорошо прятаться. Во-вторых, свои жилища они делают в таких местах, куда добраться проблематично, не говоря уже о том, чтобы оттуда выбраться. Ну а в-третьих, там почти нет пространства для маневра.

Поправив сумку, чародей посмотрел вдаль, где виднелись горы.

— Горы… ну почему именно горы? — тихо и недовольно проворчал чародей. — Почему им на земле не сидится…


Глава 2


— Эх… говорил мне учитель: учись лазать по горам, пригодится! Эх… нет же… не послушал… слишком, умный! Молодец, Арон, молодец, так и надо… эх… — тихонько ворчал чародей как на себя, так и на дракона, который влез на один из самых высоких пиков.

Конечно, Арон старался поддерживать себя в хорошей физической форме, что редкость для мага, а также не раз и не два накладывал на себя чары бодрости и уменьшения веса, но даже так забираться вверх, прыгая от уступа к уступу, аки горный баран, было невероятно тяжело. А уж сколько раз он был на грани того, чтобы сорваться — и не счесть.

— Бе-е-е-е-е, — проблеял тот самый горный баран на полметра выше мага.

— О! А вот и ужин, — хмыкнул Арон. — Что смотришь, шашлык сырой?

— Бе-е-е-е-е…

— Бе, бе, как ты сюда только взобрался?! — вырвался крик души у человека, когда он взглянул вниз. Сорвись — и лететь предстояло очень… очень далеко. — Хорошо, что я высоты не боюсь, — добавил маг, осматривая открывшиеся ему виды. — Зато понятно, почему их не любил учитель.

Подтянувшись и совершив новый рывок, Арон ухватился за следующий выступ. Еще рывок, и еще. Так, прыгая от одного уступа к другому, маг продвигался вверх, пока прямо над ним не раздалось неожиданное:

— Кто посмел нарушить мой покой?! — раздался грозный рявк дракона, разлетевшийся эхом по горам.

Грязно выругавшись, чуть не сорвавшийся маг поднял недовольный, уставший и очень злой взгляд вверх. И столкнулся с еще более злобным и подавляющим взором дракона. Тот смотрел на него, высунувшись из-за уступа.

Одна только отожравшаяся морда дракона имела размеры не меньше, чем два на два метра, и еще неизвестно, сколько она была в длину. Яркая алая чешуя завораживающе переливалась в лучах полуденного солнца, а большие рога словно корона опутывали голову ящера.

«Королевский», — подумал Арон, осмотрев чудище. Несмотря на свое раздражение, он смог-таки взять себя в руки. План поимки рептилии был давно сформирован.

— О великий… не сочти за дерзость, но не мог бы ты мне помочь взобраться? — как можно жалостливее спросил маг.

От такой наглости перекошенная от злости морда дракона тут же сменила выражение на удивленное, а хмуро сдвинутые брови устремились вверх.

— Ты совсем страх потерял, человечишка?!

— Не сердись, великий… С вестью я к тебе шел, из города далекого. Вот… дополз.

— Вестью? — проявил интерес дракон.

Высунувшаяся лапа одним легким движением подхватила чародея за шкирку и, словно котенка, втащила наверх, поставив аккурат у края.

Наверху, как и ожидал Арон, находилась пещера с широким входом. А перед пещерой, судя по оплавленным краям и подтекам — искусственно созданная площадка, на которой и возлежал дракон. Сам змей сидел на задних лапах со сложенными за спиной гигантскими крыльями того же цвета, что и чешуя. Яркие желтые глаза с интересом рассматривали мага, а кончик хвоста, выдавая эмоции хозяина, мотался рядом с ним туда-сюда.

— О великий дракон севера! Я — Арон, пришел к тебе с вестью из города далекого, и не сочти за непристойное поведение, но позволь высказаться.

— Позволяю. Что за весть ты принес, человек?

— О, не так быстро. Это особая весть. И мне велено передать её конкретному, Величайшему Дракону Севера, Дарлоку. Я должен убедиться, тот ли ты дракон, — важно подняв палец, ответил волшебник.

— Р-р-р-р… не испытывай мое терпение человечишка! — прорычал дракон, пыхнув дымом.

— Не сочти за оскорбление, но велено мне было передать Самому Великому Дракону Севера. Ибо новость сия слишком ценна, особенно для него!

— Нет здесь кроме меня никаких драконов! — рыкнул хозяин гор.

— Не сердись великий. Я вижу, сколь ты могуч, вижу твое величие. Но не ведаю я, есть ли тут другие. А потому все-таки надо убедиться! Если это ты, значит, это ты Величайший из всех Драконов Севера? Ведь никаких документов, подтверждающих, что ты это ты, у тебя нет?

— Р-р-рога, крылья, хвост! Вот мои документы!

— Это замечательно, Великий, но данные атрибуты есть у всех драконов. А потому мне надо убедиться.

— Р-р-р, хорошо. Убеждайся. И как же ты это хочешь сделать? — фыркнул дракон, опустившись на передние лапы перед человеком. Морда дракона легла аккурат перед чародеем, настолько близко, что одним дыханием тот мог сдуть мага.

— Великий… тот дракон имеет в своих сокровищах золотое