Внутри [Дарья Ермашкевич] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

как будто была Душа. Наверное, в этой странности и заключалась ее поломка, в итоге незнакомка ведь тоже была нелюдем.

Лиза понятливо кивнула, чтобы женщина убрала руку от ее рта. Незнакомка совсем по-человечески покачала головой и протолкалась обратно в комнату через толпу нелюдей.

Кэтрин сказала бы Лизе то же, что и эта женщина. И была бы права. Лиза была самой несдержанной, юной и… глупой, если уж на то пошло. Так, почему, почему же сейчас здесь была именно Лиза − не расчетливая Кэтрин, не остроумная Инга, не миротворец Финн? В отличие от остальных, Лизе было шестнадцать, когда все началось, и она меньше других была готова ко всему этому.

Незнакомка оказалась права. Ночью охранники и правда испарились, так что Лиза точно знала, чьи шаги сопровождали ее в ванную. Когда они были совсем близко, девушка сделала вид, что поворачивает на кухню. Это была лишь уловка, чтобы вильнуть в другую сторону и пнуть первого нападавшего в живот. Нелюдь ухнул. Металл, выпавший из его руки, со звоном приземлился на пол. За ним было еще двое.

В это же время из кухни вынырнул тот самый Потрошитель кукол в компании подружки – нет, сестры – поправилась Лиза, мгновенно оценив родственное сходство. Девушка стала пятиться к выходу, по пути сгребая все, что попадалось под короткие толстые пальчики блондинки, и швыряя их в приближавшихся психов.

«Жестокие придурки везде одинаковы», – верно подметила бы сейчас Инга.

Краем глаза Лиза заметила железную стойку-вешалку, не думая схватила и ее, взмахнула пару раз перед собой, будто отгоняла факелом диких зверей, а потом бросила в нападавших. Пусть они и были бракованными нелюдьми, вряд ли стоило надеяться, что заминка продлиться дольше секунды. Развернувшись на босых пятках, Лиза толкнула входную дверь и понеслась вверх по ступеням.

Пять, семь, десять – Боже, как же много этажей было в этом поземном муравейнике. Стараясь изо всех сил, незнакомое ей тело уже почти достигло предела. Может, у блондинки были проблемы с сердцем? Или она просто была слишком неспортивной для таких резких нагрузок? Наконец впереди замаячила арка.

Выстрел. Лиза нырнула обратно на лестницу. Разумеется, охранники слышали ее громкие шаги, ее частое надрывное дыхание. Снизу, как из преисподней, доносились голоса преследователей. Впереди пост охраны с четкими указаниями не выпускать никого из поломанных наружу.

«Куда угодно, только не назад», – сказала бы Инга.

Лиза почти почувствовала поддерживающую руку Финна на плече и… Боже, как же ей их не хватало.

«Думай головой», – Кэтрин.

Лиза выдохнула, подняла короткие толстенькие ручки и вышла на свет.

– Не стреляйте, пожалуйста!

Охранников было трое: два у входа, один за стойкой. Последний был скорее офисным клерком, а вот пушка в его руке была вполне настоящая.

– Те, внизу, они напали на меня, – шаги уже у самого начала лестницы затихли. Все психи боялись охранников. Они ни за что не рискнули бы заговорить с ними. Лизе же было нечего терять.

– Ты с какого уровня? – рявкнул один из нелюдей у входа.

– Какая разница? – перебил его второй. – Пускай валит обратно. Тебе тут не место, поломанная! – он взмахнул оружием, показывая на лестницу. – Живее, пока я не сделал в тебе десяток лишних дырок.

– Дело в том, что они напали и на троих ваших служащих с промежуточных этажей.

Охранники переглянулись.

– Да-да. А как вы думаете, я здесь оказалась? Мы ведь почти с самого низа, – Лиза воодушевилась произведенным эффектом и продолжила. – Они хотят сбежать. И теперь у них есть оружие. Только дайте им подняться, и силы у вас будут почти равные.

– Пусть попробуют, – охранник у двери нацелился в сторону лестницы. Теперь оттуда перестало доноситься даже дыхание психов.

– Вы об этих? – Лиза звонко рассмеялась. – Нет, это мои… – девушка чуть не сказала «друзья», но вовремя осеклась. – Они просто, как и я, боятся вас и не хотят нарушать правила. А вот предатели собираются напасть где-то через минут пятнадцать с запасной лестницы, – Лиза указала на дверь за спиной клерка. Если охранники и сомневались в ее словах, то клерк незаметно пододвинулся дальше от двери. – Они думали застать вас врасплох.

– От этой двери один ключ. И он у меня, – проговорил главный охранник у входа.

– Он дал нам копию, – Лиза уверенно ткнула пальцем в клерка, отчего тот в панике уронил оружие.

– Тварь!

– Я ничего не делал. Она лжет, – клерк тщетно попытался оправдаться.

– Взамен он получит вознаграждение, когда восстановит порядок и арестует тех, кто уже и так связан беглецами в холле на нижнем уровне, – подлила масла в огонь Лиза.

Продолжая объясняться, трясущимися руками клерк попытался поднять с пола оружие. Главный охранник выстрелил в пол возле его пальцев, а